"blessedly" meaning in All languages combined

See blessedly on Wiktionary

Adverb [English]

Forms: more blessedly [comparative], most blessedly [superlative]
Etymology: From Middle English blessedly, blessidly, blestly, equivalent to blessed + -ly. Etymology templates: {{inh|en|enm|blessedly}} Middle English blessedly, {{suf|en|blessed|ly|id2=adverbial}} blessed + -ly Head templates: {{en-adv}} blessedly (comparative more blessedly, superlative most blessedly)
  1. In a blessed or holy manner. Translations (in a blessed or holy manner): autuaallisesti (Finnish)
    Sense id: en-blessedly-en-adv-6dXq08vZ Disambiguation of 'in a blessed or holy manner': 100 0
  2. Happily, joyfully; fortunately. Synonyms: cheerfully, joyously, happily Translations (happily, joyfully — see also happily, joyfully): riemullisesti (Finnish)
    Sense id: en-blessedly-en-adv-R5luKcTu Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ly (adverbial), Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Finnish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 5 95 Disambiguation of English terms suffixed with -ly (adverbial): 16 84 Disambiguation of Entries with translation boxes: 5 95 Disambiguation of Pages with 1 entry: 5 95 Disambiguation of Pages with entries: 4 96 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 8 92 Disambiguation of 'happily, joyfully — see also happily, joyfully': 0 100
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "blessedly"
      },
      "expansion": "Middle English blessedly",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "blessed",
        "3": "ly",
        "id2": "adverbial"
      },
      "expansion": "blessed + -ly",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English blessedly, blessidly, blestly, equivalent to blessed + -ly.",
  "forms": [
    {
      "form": "more blessedly",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most blessedly",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "blessedly (comparative more blessedly, superlative most blessedly)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1599 (date written), William Shakespeare, “The Life of Henry the Fift”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i], page 84, column 2:",
          "text": "Therefore ſhould every Souldier in the Warres doe as euery ſicke man in his Bed, waſh euery Moth out of his Conſcience: and dying ſo, Death is to him aduantage; or not dying, the time was blessedly loſt, wherein ſuch preparation was gayned: […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In a blessed or holy manner."
      ],
      "id": "en-blessedly-en-adv-6dXq08vZ",
      "links": [
        [
          "blessed",
          "blessed#Adjective"
        ],
        [
          "holy",
          "holy"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "in a blessed or holy manner",
          "word": "autuaallisesti"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 95",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 84",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ly (adverbial)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 95",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 95",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 96",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The New Arcadia",
          "ref": "a. 1587, Philippe Sidnei [i.e., Philip Sidney], “(please specify the folio)”, in [Fulke Greville; Matthew Gwinne; John Florio], editors, The Countesse of Pembrokes Arcadia [The New Arcadia], London: […] [John Windet] for William Ponsonbie, published 1590, →OCLC:",
          "text": "We shall blessedly meet again never to depart.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Happily, joyfully; fortunately."
      ],
      "id": "en-blessedly-en-adv-R5luKcTu",
      "links": [
        [
          "Happily",
          "happily"
        ],
        [
          "joyfully",
          "joyfully"
        ],
        [
          "fortunately",
          "fortunately"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cheerfully"
        },
        {
          "word": "joyously"
        },
        {
          "word": "happily"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "happily, joyfully — see also happily, joyfully",
          "word": "riemullisesti"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "blessedly"
}
{
  "categories": [
    "English adverbs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms suffixed with -ly (adverbial)",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Finnish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "blessedly"
      },
      "expansion": "Middle English blessedly",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "blessed",
        "3": "ly",
        "id2": "adverbial"
      },
      "expansion": "blessed + -ly",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English blessedly, blessidly, blestly, equivalent to blessed + -ly.",
  "forms": [
    {
      "form": "more blessedly",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most blessedly",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "blessedly (comparative more blessedly, superlative most blessedly)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1599 (date written), William Shakespeare, “The Life of Henry the Fift”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i], page 84, column 2:",
          "text": "Therefore ſhould every Souldier in the Warres doe as euery ſicke man in his Bed, waſh euery Moth out of his Conſcience: and dying ſo, Death is to him aduantage; or not dying, the time was blessedly loſt, wherein ſuch preparation was gayned: […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In a blessed or holy manner."
      ],
      "links": [
        [
          "blessed",
          "blessed#Adjective"
        ],
        [
          "holy",
          "holy"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The New Arcadia",
          "ref": "a. 1587, Philippe Sidnei [i.e., Philip Sidney], “(please specify the folio)”, in [Fulke Greville; Matthew Gwinne; John Florio], editors, The Countesse of Pembrokes Arcadia [The New Arcadia], London: […] [John Windet] for William Ponsonbie, published 1590, →OCLC:",
          "text": "We shall blessedly meet again never to depart.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Happily, joyfully; fortunately."
      ],
      "links": [
        [
          "Happily",
          "happily"
        ],
        [
          "joyfully",
          "joyfully"
        ],
        [
          "fortunately",
          "fortunately"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cheerfully"
        },
        {
          "word": "joyously"
        },
        {
          "word": "happily"
        }
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "in a blessed or holy manner",
      "word": "autuaallisesti"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "happily, joyfully — see also happily, joyfully",
      "word": "riemullisesti"
    }
  ],
  "word": "blessedly"
}

Download raw JSONL data for blessedly meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.