"bleezy" meaning in All languages combined

See bleezy on Wiktionary

Adjective [English]

Forms: more bleezy [comparative], most bleezy [superlative]
Head templates: {{en-adj}} bleezy (comparative more bleezy, superlative most bleezy)
  1. (Scotland) Showing signs of alcohol consumption, especially of eyes. Tags: Scotland
    Sense id: en-bleezy-en-adj-m7jTxwgY Categories (other): Scottish English, English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 45 54
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun [English]

Forms: bleezies [plural]
Etymology: From blunt + -eezy (suffix forming hip-hop-sounding words). Etymology templates: {{af|en|blunt|-eezy<pos:suffix forming hip-hop-sounding words>}} blunt + -eezy (suffix forming hip-hop-sounding words) Head templates: {{en-noun}} bleezy (plural bleezies)
  1. (African-American Vernacular, slang) A blunt (marijuana cigarette). Tags: slang Synonyms: marijuana cigarette
    Sense id: en-bleezy-en-noun-cWm6a8RP Categories (other): African-American Vernacular English, English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -eezy Disambiguation of English entries with incorrect language header: 45 54 Disambiguation of English terms suffixed with -eezy: 44 56
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSONL data for bleezy meaning in All languages combined (3.5kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "more bleezy",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most bleezy",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bleezy (comparative more bleezy, superlative most bleezy)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "45 54",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1830, John Galt, Lawrie Todd; Or, The Settlers in the Woods, volume II, London: Henry Colburn and Richard Bentley, page 301",
          "text": "Having often made the same remark, I mentioned that twice or thrice, in passing their house, I had seen her looking foolishly through the window, pressing her tongue on the glass, with a red face and bleezy eyes; indeed, it was pretty generally thought in the town, that she took more than did her good.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1836 January, John Galt, “Tribulations of the Rev. Cowal Kilmun”, in Tait's Edinburgh Magazine, volume 3, number 25, page 33",
          "text": "They had both glistening eyes and bleezy faces. I had my doubts—gude forgie me if I blaspheme her good name!—that the strange woman was the waur of liquor; for, when she sat down on a chair, she swayed hither and yon, and was so coggly that I had my fears of a catastrophe on the floor.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Showing signs of alcohol consumption, especially of eyes."
      ],
      "id": "en-bleezy-en-adj-m7jTxwgY",
      "links": [
        [
          "Showing",
          "show"
        ],
        [
          "sign",
          "sign"
        ],
        [
          "alcohol",
          "alcohol"
        ],
        [
          "consumption",
          "consumption"
        ],
        [
          "eye",
          "eye#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Scotland) Showing signs of alcohol consumption, especially of eyes."
      ],
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    }
  ],
  "word": "bleezy"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "blunt",
        "3": "-eezy<pos:suffix forming hip-hop-sounding words>"
      },
      "expansion": "blunt + -eezy (suffix forming hip-hop-sounding words)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From blunt + -eezy (suffix forming hip-hop-sounding words).",
  "forms": [
    {
      "form": "bleezies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bleezy (plural bleezies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "African-American Vernacular English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "45 54",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 56",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -eezy",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012 November 15, B.o.B (lyrics and music), “So Blowed” (track 14), in Fuck 'Em We Ball, performed by B.o.B ft. Snoop Dogg",
          "text": "Ladies, come with me and then take it easy / Here's a bleezy for you and your friend, I light it up / All I know is that we 'bout to get blowed",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A blunt (marijuana cigarette)."
      ],
      "id": "en-bleezy-en-noun-cWm6a8RP",
      "links": [
        [
          "blunt",
          "blunt"
        ]
      ],
      "qualifier": "African-American Vernacular",
      "raw_glosses": [
        "(African-American Vernacular, slang) A blunt (marijuana cigarette)."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "marijuana cigarette"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "bleezy"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -eezy"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "more bleezy",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most bleezy",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bleezy (comparative more bleezy, superlative most bleezy)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Scottish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1830, John Galt, Lawrie Todd; Or, The Settlers in the Woods, volume II, London: Henry Colburn and Richard Bentley, page 301",
          "text": "Having often made the same remark, I mentioned that twice or thrice, in passing their house, I had seen her looking foolishly through the window, pressing her tongue on the glass, with a red face and bleezy eyes; indeed, it was pretty generally thought in the town, that she took more than did her good.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1836 January, John Galt, “Tribulations of the Rev. Cowal Kilmun”, in Tait's Edinburgh Magazine, volume 3, number 25, page 33",
          "text": "They had both glistening eyes and bleezy faces. I had my doubts—gude forgie me if I blaspheme her good name!—that the strange woman was the waur of liquor; for, when she sat down on a chair, she swayed hither and yon, and was so coggly that I had my fears of a catastrophe on the floor.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Showing signs of alcohol consumption, especially of eyes."
      ],
      "links": [
        [
          "Showing",
          "show"
        ],
        [
          "sign",
          "sign"
        ],
        [
          "alcohol",
          "alcohol"
        ],
        [
          "consumption",
          "consumption"
        ],
        [
          "eye",
          "eye#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Scotland) Showing signs of alcohol consumption, especially of eyes."
      ],
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    }
  ],
  "word": "bleezy"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -eezy"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "blunt",
        "3": "-eezy<pos:suffix forming hip-hop-sounding words>"
      },
      "expansion": "blunt + -eezy (suffix forming hip-hop-sounding words)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From blunt + -eezy (suffix forming hip-hop-sounding words).",
  "forms": [
    {
      "form": "bleezies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bleezy (plural bleezies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "African-American Vernacular English",
        "English slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012 November 15, B.o.B (lyrics and music), “So Blowed” (track 14), in Fuck 'Em We Ball, performed by B.o.B ft. Snoop Dogg",
          "text": "Ladies, come with me and then take it easy / Here's a bleezy for you and your friend, I light it up / All I know is that we 'bout to get blowed",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A blunt (marijuana cigarette)."
      ],
      "links": [
        [
          "blunt",
          "blunt"
        ]
      ],
      "qualifier": "African-American Vernacular",
      "raw_glosses": [
        "(African-American Vernacular, slang) A blunt (marijuana cigarette)."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "marijuana cigarette"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "bleezy"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-27 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (0f7b3ac and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.