"billet doux" meaning in All languages combined

See billet doux on Wiktionary

Noun [French]

IPA: /bi.jɛ du/ Forms: billets doux [plural]
Etymology: Literally, “sweet note”. Etymology templates: {{m-g|sweet note}} “sweet note”, {{lit|sweet note}} Literally, “sweet note” Head templates: {{fr-noun|m}} billet doux m (plural billets doux)
  1. billet-doux Tags: masculine
    Sense id: en-billet_doux-fr-noun-safGp2M- Categories (other): French entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries

Inflected forms

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "billet-doux",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: billet-doux",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: billet-doux"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "de",
            "2": "Billetdoux",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ German: Billetdoux",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ German: Billetdoux"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sweet note"
      },
      "expansion": "“sweet note”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sweet note"
      },
      "expansion": "Literally, “sweet note”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “sweet note”.",
  "forms": [
    {
      "form": "billets doux",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "billet doux m (plural billets doux)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "What's left of the billets-doux / Of the months of April, the appointments / A memory that pursues me / Unceasingly",
          "ref": "1942, “Que reste-t-il de nos amours ?”, Charles Trenet (lyrics), Léo Chauliac (music):",
          "text": "Que reste-t-il des billets doux / Des mois d’avril, des rendez-vous / Un souvenir qui me poursuit / Sans cesse",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "billet-doux"
      ],
      "id": "en-billet_doux-fr-noun-safGp2M-",
      "links": [
        [
          "billet-doux",
          "billet-doux"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bi.jɛ du/"
    }
  ],
  "word": "billet doux"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "billet-doux",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: billet-doux",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: billet-doux"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "de",
            "2": "Billetdoux",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ German: Billetdoux",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ German: Billetdoux"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sweet note"
      },
      "expansion": "“sweet note”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sweet note"
      },
      "expansion": "Literally, “sweet note”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “sweet note”.",
  "forms": [
    {
      "form": "billets doux",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "billet doux m (plural billets doux)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French countable nouns",
        "French entries with incorrect language header",
        "French lemmas",
        "French masculine nouns",
        "French multiword terms",
        "French nouns",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "What's left of the billets-doux / Of the months of April, the appointments / A memory that pursues me / Unceasingly",
          "ref": "1942, “Que reste-t-il de nos amours ?”, Charles Trenet (lyrics), Léo Chauliac (music):",
          "text": "Que reste-t-il des billets doux / Des mois d’avril, des rendez-vous / Un souvenir qui me poursuit / Sans cesse",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "billet-doux"
      ],
      "links": [
        [
          "billet-doux",
          "billet-doux"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bi.jɛ du/"
    }
  ],
  "word": "billet doux"
}

Download raw JSONL data for billet doux meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.