"betweenhood" meaning in All languages combined

See betweenhood on Wiktionary

Noun [English]

Etymology: From between + -hood. Compare German Zwischenheit (“betweenness”). Etymology templates: {{suffix|en|between|hood}} between + -hood, {{cog|de|Zwischenheit||betweenness}} German Zwischenheit (“betweenness”) Head templates: {{en-noun|-}} betweenhood (uncountable)
  1. The state or condition of being between or in-between; intermediate condition; betweenness. Tags: uncountable
    Sense id: en-betweenhood-en-noun-IjXn6xzG Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -hood, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 52 48 Disambiguation of English terms suffixed with -hood: 63 37 Disambiguation of Pages with 1 entry: 67 33 Disambiguation of Pages with entries: 75 25
  2. That which is between or in-between; anything intermediate. Tags: uncountable
    Sense id: en-betweenhood-en-noun-Hl2m9~Mc Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 52 48
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "between",
        "3": "hood"
      },
      "expansion": "between + -hood",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Zwischenheit",
        "3": "",
        "4": "betweenness"
      },
      "expansion": "German Zwischenheit (“betweenness”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From between + -hood. Compare German Zwischenheit (“betweenness”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "betweenhood (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "63 37",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -hood",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "67 33",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "75 25",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2000, Susan Youens, Hugo Wolf and his Mörike songs:",
          "text": "Mörike, writes one scholar, is situated historically in a state of Zwischenheit, or “betweenhood”; [...]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The state or condition of being between or in-between; intermediate condition; betweenness."
      ],
      "id": "en-betweenhood-en-noun-IjXn6xzG",
      "links": [
        [
          "state",
          "state"
        ],
        [
          "condition",
          "condition"
        ],
        [
          "between",
          "between"
        ],
        [
          "in-between",
          "in-between"
        ],
        [
          "intermediate",
          "intermediate"
        ],
        [
          "betweenness",
          "betweenness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2004, Anne Freadman, The machinery of talk: Charles Peirce and the sign hypothesis:",
          "text": "This fence, this gap, this indeterminate betweenhood, is the discursive condition of semiotics, as the semiotic is the condition of all conversation.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "That which is between or in-between; anything intermediate."
      ],
      "id": "en-betweenhood-en-noun-Hl2m9~Mc",
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "betweenhood"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -hood",
    "English uncountable nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "between",
        "3": "hood"
      },
      "expansion": "between + -hood",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Zwischenheit",
        "3": "",
        "4": "betweenness"
      },
      "expansion": "German Zwischenheit (“betweenness”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From between + -hood. Compare German Zwischenheit (“betweenness”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "betweenhood (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2000, Susan Youens, Hugo Wolf and his Mörike songs:",
          "text": "Mörike, writes one scholar, is situated historically in a state of Zwischenheit, or “betweenhood”; [...]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The state or condition of being between or in-between; intermediate condition; betweenness."
      ],
      "links": [
        [
          "state",
          "state"
        ],
        [
          "condition",
          "condition"
        ],
        [
          "between",
          "between"
        ],
        [
          "in-between",
          "in-between"
        ],
        [
          "intermediate",
          "intermediate"
        ],
        [
          "betweenness",
          "betweenness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2004, Anne Freadman, The machinery of talk: Charles Peirce and the sign hypothesis:",
          "text": "This fence, this gap, this indeterminate betweenhood, is the discursive condition of semiotics, as the semiotic is the condition of all conversation.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "That which is between or in-between; anything intermediate."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "betweenhood"
}

Download raw JSONL data for betweenhood meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.