"betall" meaning in All languages combined

See betall on Wiktionary

Verb [English]

Forms: betalls [present, singular, third-person], betalling [participle, present], betalled [participle, past], betalled [past]
Etymology: Probably from Dutch betalen (“to pay”), equivalent to be- + tale. Compare also German bezahlen (“to pay”) and Swedish betala (“to pay”). Etymology templates: {{cog|nl|betalen||to pay}} Dutch betalen (“to pay”), {{prefix|en|be|tale}} be- + tale, {{cog|de|bezahlen||to pay}} German bezahlen (“to pay”), {{cog|sv|betala||to pay}} Swedish betala (“to pay”) Head templates: {{en-verb}} betall (third-person singular simple present betalls, present participle betalling, simple past and past participle betalled)
  1. (transitive, intransitive, obsolete) To pay; count out money. Tags: intransitive, obsolete, transitive Categories (topical): Finance
    Sense id: en-betall-en-verb-8qdVYGvt Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with be-

Download JSON data for betall meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "betalen",
        "3": "",
        "4": "to pay"
      },
      "expansion": "Dutch betalen (“to pay”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "be",
        "3": "tale"
      },
      "expansion": "be- + tale",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "bezahlen",
        "3": "",
        "4": "to pay"
      },
      "expansion": "German bezahlen (“to pay”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "betala",
        "3": "",
        "4": "to pay"
      },
      "expansion": "Swedish betala (“to pay”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from Dutch betalen (“to pay”), equivalent to be- + tale. Compare also German bezahlen (“to pay”) and Swedish betala (“to pay”).",
  "forms": [
    {
      "form": "betalls",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "betalling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "betalled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "betalled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "betall (third-person singular simple present betalls, present participle betalling, simple past and past participle betalled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with be-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Finance",
          "orig": "en:Finance",
          "parents": [
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1980, Jill L. Levenson, A critical edition of the anonymous Elizabethan play \"The Weakest goeth to the wall\"",
          "text": "And you will love me, kiss me, and be my secret sweetheart. Your husband will not know. I will give you money, and your husband will not have to betall, to pay for your lodgings or your food.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To pay; count out money."
      ],
      "id": "en-betall-en-verb-8qdVYGvt",
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "pay",
          "pay"
        ],
        [
          "count",
          "count"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive, obsolete) To pay; count out money."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "betall"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "betalen",
        "3": "",
        "4": "to pay"
      },
      "expansion": "Dutch betalen (“to pay”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "be",
        "3": "tale"
      },
      "expansion": "be- + tale",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "bezahlen",
        "3": "",
        "4": "to pay"
      },
      "expansion": "German bezahlen (“to pay”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "betala",
        "3": "",
        "4": "to pay"
      },
      "expansion": "Swedish betala (“to pay”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from Dutch betalen (“to pay”), equivalent to be- + tale. Compare also German bezahlen (“to pay”) and Swedish betala (“to pay”).",
  "forms": [
    {
      "form": "betalls",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "betalling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "betalled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "betalled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "betall (third-person singular simple present betalls, present participle betalling, simple past and past participle betalled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English intransitive verbs",
        "English lemmas",
        "English terms prefixed with be-",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "English verbs",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Finance"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1980, Jill L. Levenson, A critical edition of the anonymous Elizabethan play \"The Weakest goeth to the wall\"",
          "text": "And you will love me, kiss me, and be my secret sweetheart. Your husband will not know. I will give you money, and your husband will not have to betall, to pay for your lodgings or your food.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To pay; count out money."
      ],
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "pay",
          "pay"
        ],
        [
          "count",
          "count"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive, obsolete) To pay; count out money."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "betall"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.