See benfeito on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "benfeyto", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese benfeyto", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "benfeyto" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese benfeyto", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese benfeyto.", "forms": [ { "form": "benfeita", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "benfeitos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "benfeitas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "benfeito (feminine benfeita, masculine plural benfeitos, feminine plural benfeitas)", "name": "gl-adj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Early in the morning\nour king Luís,\nmore joyful, lusher,\nthan carnation, than jasmine:\nso beauty, so handsome\nthat by his side\nAdonis is but a poor thing,\nNarcissus an apprentice", "ref": "1724, Luis de Losada, Mourning for death of king Luis:", "text": "Pò la mañà ben cedo\nO nosso Rey Don Luis,\nMais ledo, mais garrido,\nQu'ò cravel, è ò jazmin:\nTan lindo, tan benfeito\nQue posto cabe d'il,\nAdonis ê un probiño,\nNarciso vn aprendiz:", "type": "quote" } ], "glosses": [ "handsome; slender" ], "id": "en-benfeito-gl-adj-ICxcyXnz", "links": [ [ "handsome", "handsome" ], [ "slender", "slender" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɛnˈfejto/" }, { "ipa": "[bɛɱˈfej.t̪ʊ]" }, { "rhymes": "-ejto" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "ben feito" } ], "word": "benfeito" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "benfeyto", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese benfeyto", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "benfeyto" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese benfeyto", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese benfeyto.", "forms": [ { "form": "benfeitos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "benfeito m (plural benfeitos)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "In an American periodical, The Galician Gazetteer, we read: \"Until now our politicians have lost their time in beautiful debates; they pronounce discourses that are sublime and captivating; but, what are the benefits that the country has obtained? None.", "ref": "1889, A Monteira, number 6, page 47:", "text": "E nun peródico amerecano, El Noticiero Gallego, lemos: «Astra d'agora os nosos homes políticos perderon o tempo en discusiós moi lindas, prenuncians'oraciós subrimes i arrebatadoras; pro ¿qué benfeitos alcanzou o país? Ningún.»", "type": "quote" } ], "glosses": [ "benefit" ], "id": "en-benfeito-gl-noun-6XRpYZwN", "links": [ [ "benefit", "benefit" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɛnˈfejto/" }, { "ipa": "[bɛɱˈfej.t̪ʊ]" }, { "rhymes": "-ejto" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "ben feito" } ], "word": "benfeito" } { "forms": [ { "form": "benfeita", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "benfeitos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "benfeitas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "benfeito (feminine benfeita, masculine plural benfeitos, feminine plural benfeitas)", "name": "pt-adj" } ], "hyphenation": [ "ben‧fei‧to" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "well-made" ], "id": "en-benfeito-pt-adj-jrsH5tBH", "links": [ [ "well-made", "well-made" ] ], "synonyms": [ { "english": "pre-1990 spelling", "word": "bem-feito" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bẽˈfej.tu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[bẽˈfeɪ̯.tu]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/bẽˈfej.tu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[bẽˈfeɪ̯.tu]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/bẽˈfej.to/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[bẽˈfeɪ̯.to]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/bẽˈfɐj.tu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/bẽˈfɐj.tu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/bẽˈfej.tu/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "ipa": "/bẽˈfej.tu/", "tags": [ "Central", "Portugal" ] }, { "ipa": "/bẽˈfe.tu/", "tags": [ "Portugal", "Southern" ] } ], "word": "benfeito" }
{ "categories": [ "Galician adjectives", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Galician/ejto", "Rhymes:Galician/ejto/3 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "benfeyto", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese benfeyto", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "benfeyto" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese benfeyto", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese benfeyto.", "forms": [ { "form": "benfeita", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "benfeitos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "benfeitas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "benfeito (feminine benfeita, masculine plural benfeitos, feminine plural benfeitas)", "name": "gl-adj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "Early in the morning\nour king Luís,\nmore joyful, lusher,\nthan carnation, than jasmine:\nso beauty, so handsome\nthat by his side\nAdonis is but a poor thing,\nNarcissus an apprentice", "ref": "1724, Luis de Losada, Mourning for death of king Luis:", "text": "Pò la mañà ben cedo\nO nosso Rey Don Luis,\nMais ledo, mais garrido,\nQu'ò cravel, è ò jazmin:\nTan lindo, tan benfeito\nQue posto cabe d'il,\nAdonis ê un probiño,\nNarciso vn aprendiz:", "type": "quote" } ], "glosses": [ "handsome; slender" ], "links": [ [ "handsome", "handsome" ], [ "slender", "slender" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɛnˈfejto/" }, { "ipa": "[bɛɱˈfej.t̪ʊ]" }, { "rhymes": "-ejto" } ], "synonyms": [ { "word": "ben feito" } ], "word": "benfeito" } { "categories": [ "Galician adjectives", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Galician/ejto", "Rhymes:Galician/ejto/3 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "benfeyto", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese benfeyto", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "benfeyto" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese benfeyto", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese benfeyto.", "forms": [ { "form": "benfeitos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "benfeito m (plural benfeitos)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "In an American periodical, The Galician Gazetteer, we read: \"Until now our politicians have lost their time in beautiful debates; they pronounce discourses that are sublime and captivating; but, what are the benefits that the country has obtained? None.", "ref": "1889, A Monteira, number 6, page 47:", "text": "E nun peródico amerecano, El Noticiero Gallego, lemos: «Astra d'agora os nosos homes políticos perderon o tempo en discusiós moi lindas, prenuncians'oraciós subrimes i arrebatadoras; pro ¿qué benfeitos alcanzou o país? Ningún.»", "type": "quote" } ], "glosses": [ "benefit" ], "links": [ [ "benefit", "benefit" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɛnˈfejto/" }, { "ipa": "[bɛɱˈfej.t̪ʊ]" }, { "rhymes": "-ejto" } ], "synonyms": [ { "word": "ben feito" } ], "word": "benfeito" } { "forms": [ { "form": "benfeita", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "benfeitos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "benfeitas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "benfeito (feminine benfeita, masculine plural benfeitos, feminine plural benfeitas)", "name": "pt-adj" } ], "hyphenation": [ "ben‧fei‧to" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese adjectives", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese terms with IPA pronunciation" ], "glosses": [ "well-made" ], "links": [ [ "well-made", "well-made" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bẽˈfej.tu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[bẽˈfeɪ̯.tu]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/bẽˈfej.tu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[bẽˈfeɪ̯.tu]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/bẽˈfej.to/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[bẽˈfeɪ̯.to]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/bẽˈfɐj.tu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/bẽˈfɐj.tu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/bẽˈfej.tu/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "ipa": "/bẽˈfej.tu/", "tags": [ "Central", "Portugal" ] }, { "ipa": "/bẽˈfe.tu/", "tags": [ "Portugal", "Southern" ] } ], "synonyms": [ { "english": "pre-1990 spelling", "word": "bem-feito" } ], "word": "benfeito" }
Download raw JSONL data for benfeito meaning in All languages combined (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.