See bejta on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "bejta tan-nemel" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mt", "2": "ar", "3": "بَيْتَة" }, "expansion": "Arabic بَيْتَة (bayta)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Arabic بَيْتَة (bayta).", "forms": [ { "form": "bejtiet", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "f", "p": "bejtiet" }, "expansion": "bejta f (plural bejtiet)", "name": "mt-noun" } ], "lang": "Maltese", "lang_code": "mt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1949-1952, Anton Buttigieg, “Il-Bejta ta’ Dejjem”, in Qasba mar-Riħ, published 1977:", "text": "Qalbi xebgħet bil-bejta\nli dejjem ta’ kull sena\ntitwaqqa’ kull ħarifa,\nu kull April tinbena,", "type": "quote" }, { "ref": "1949, Anton Buttigieg, “Il-Bejta fis-Sur”, in Mill-Gallerija ta’ Żgħożiti:", "text": "U tela’ għas-sur, wisq imgħaddab,\nu kaxkar kull xitla, kull żrara,\nu l-bejta dlonk ħataf, ġarr miegħu\nbl-għasafar, jaħasra xi ħsara!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "nest" ], "id": "en-bejta-mt-noun-de8uMpvb", "links": [ [ "nest", "nest" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Maltese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "burrow (of animals)" ], "id": "en-bejta-mt-noun-xYdO5-T7", "links": [ [ "burrow", "burrow" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɛj.ta/" }, { "rhymes": "-ɛjta" } ], "word": "bejta" }
{ "categories": [ "Maltese entries with incorrect language header", "Maltese feminine nouns", "Maltese lemmas", "Maltese nouns", "Maltese terms derived from Arabic", "Maltese terms inherited from Arabic", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Maltese/ɛjta", "Rhymes:Maltese/ɛjta/2 syllables" ], "derived": [ { "word": "bejta tan-nemel" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mt", "2": "ar", "3": "بَيْتَة" }, "expansion": "Arabic بَيْتَة (bayta)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Arabic بَيْتَة (bayta).", "forms": [ { "form": "bejtiet", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "f", "p": "bejtiet" }, "expansion": "bejta f (plural bejtiet)", "name": "mt-noun" } ], "lang": "Maltese", "lang_code": "mt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Maltese terms with quotations", "Requests for translations of Maltese quotations" ], "examples": [ { "ref": "1949-1952, Anton Buttigieg, “Il-Bejta ta’ Dejjem”, in Qasba mar-Riħ, published 1977:", "text": "Qalbi xebgħet bil-bejta\nli dejjem ta’ kull sena\ntitwaqqa’ kull ħarifa,\nu kull April tinbena,", "type": "quote" }, { "ref": "1949, Anton Buttigieg, “Il-Bejta fis-Sur”, in Mill-Gallerija ta’ Żgħożiti:", "text": "U tela’ għas-sur, wisq imgħaddab,\nu kaxkar kull xitla, kull żrara,\nu l-bejta dlonk ħataf, ġarr miegħu\nbl-għasafar, jaħasra xi ħsara!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "nest" ], "links": [ [ "nest", "nest" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "burrow (of animals)" ], "links": [ [ "burrow", "burrow" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɛj.ta/" }, { "rhymes": "-ɛjta" } ], "word": "bejta" }
Download raw JSONL data for bejta meaning in All languages combined (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.