See beijo técnico on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "technical kiss" }, "expansion": "“technical kiss”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "technical kiss" }, "expansion": "Literally, “technical kiss”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “technical kiss”, potentially due to the actual technical skill needed to act out a convincing kiss.", "forms": [ { "form": "beijos técnicos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "beijo técnico m (plural beijos técnicos)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "bei‧jo" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Acting", "orig": "pt:Acting", "parents": [ "Art", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Whether it's for a school play or in your career, there may come a time when you have to stage a kiss with another actor. The secret to being professional and giving a convincing kiss is to understand the tenor of the scene, get into the mood of the play and rehearse until it's normal for both of you. If you've never done a stage kiss and you get tense just imagining it, read on to learn more!", "ref": "(Can we date this quote?), Equipe wikiHow, Como Dar Um Beijo Técnico:", "text": "Seja para uma peça na escola ou em sua carreira, pode chegar a hora em que você terá que encenar um beijo com outro ator. O segredo para ser profissional e dar um beijo convincente é entender o teor da cena, entrar no clima da peça e ensaiar até ele ser normal para os dois. Se você nunca deu um beijo técnico e fica tenso só de imaginar, leia mais para se aperfeiçoar!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "stage kiss" ], "id": "en-beijo_técnico-pt-noun-YOUIcNg9", "links": [ [ "stage kiss", "stage kiss" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbe(j).ʒu ˈtɛk.ni.ku/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈbe(ɪ̯).ʒu ˈtɛk.ni.ku]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbe(j).ʒu ˈtɛk.ni.ku/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈbe(ɪ̯).ʒu ˈtɛk.ni.ku]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbe(j).ʒo ˈtɛk.ni.ko/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈbe(ɪ̯).ʒo ˈtɛk.ni.ko]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbɐj.ʒu ˈtɛ.kni.ku/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈbɐj.ʒu ˈtɛ.kni.ku/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈbej.ʒu ˈtɛ.kni.ku/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈbej.ʒu ˈtɛ.kni.ku/", "tags": [ "Central", "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈbe.ʒu ˈtɛ.kni.ku/", "tags": [ "Portugal", "Southern" ] } ], "word": "beijo técnico" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "technical kiss" }, "expansion": "“technical kiss”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "technical kiss" }, "expansion": "Literally, “technical kiss”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “technical kiss”, potentially due to the actual technical skill needed to act out a convincing kiss.", "forms": [ { "form": "beijos técnicos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "beijo técnico m (plural beijos técnicos)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "bei‧jo" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese multiword terms", "Portuguese nouns", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese terms with quotations", "Requests for date", "pt:Acting" ], "examples": [ { "english": "Whether it's for a school play or in your career, there may come a time when you have to stage a kiss with another actor. The secret to being professional and giving a convincing kiss is to understand the tenor of the scene, get into the mood of the play and rehearse until it's normal for both of you. If you've never done a stage kiss and you get tense just imagining it, read on to learn more!", "ref": "(Can we date this quote?), Equipe wikiHow, Como Dar Um Beijo Técnico:", "text": "Seja para uma peça na escola ou em sua carreira, pode chegar a hora em que você terá que encenar um beijo com outro ator. O segredo para ser profissional e dar um beijo convincente é entender o teor da cena, entrar no clima da peça e ensaiar até ele ser normal para os dois. Se você nunca deu um beijo técnico e fica tenso só de imaginar, leia mais para se aperfeiçoar!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "stage kiss" ], "links": [ [ "stage kiss", "stage kiss" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbe(j).ʒu ˈtɛk.ni.ku/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈbe(ɪ̯).ʒu ˈtɛk.ni.ku]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbe(j).ʒu ˈtɛk.ni.ku/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈbe(ɪ̯).ʒu ˈtɛk.ni.ku]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbe(j).ʒo ˈtɛk.ni.ko/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈbe(ɪ̯).ʒo ˈtɛk.ni.ko]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈbɐj.ʒu ˈtɛ.kni.ku/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈbɐj.ʒu ˈtɛ.kni.ku/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈbej.ʒu ˈtɛ.kni.ku/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈbej.ʒu ˈtɛ.kni.ku/", "tags": [ "Central", "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈbe.ʒu ˈtɛ.kni.ku/", "tags": [ "Portugal", "Southern" ] } ], "word": "beijo técnico" }
Download raw JSONL data for beijo técnico meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.