See beſätning on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "nouns", "3": "", "g": "c", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "beſätning c", "name": "head" }, { "args": { "1": "c" }, "expansion": "beſätning c", "name": "sv-noun" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "besättning" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "It is told from Constantinople that the crew of three Russian warships, which entered the harbor there, were treated quite badly by the Turkish congregation and also by the Janissaries themselves; which nevertheless must not be able to cause any upheaval between the two powers.", "ref": "1775 February 16, “Florens, d. 14 Januarii”, in Stockholms Weckoblad, page 3:", "text": "Från Conſtantinopel berättas, at beſätningen af tre Ryſka orlogs-ſkep, ſom inluvit der i hamnen, blifwit af Turkiſka menigheten och äfwen af ſielſwa Janiſſarerne ganſka illa medfarne; hwilket likwäl icke måtte kunna förorſaka något upbrot emellan bägge Magterne.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Obsolete typography of besättning." ], "id": "en-beſätning-sv-noun-CUDq6vSq", "links": [ [ "besättning", "besättning#Swedish" ] ], "tags": [ "alt-of", "common-gender", "obsolete" ] } ], "word": "beſätning" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "nouns", "3": "", "g": "c", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "beſätning c", "name": "head" }, { "args": { "1": "c" }, "expansion": "beſätning c", "name": "sv-noun" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "besättning" } ], "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Swedish common-gender nouns", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish lemmas", "Swedish nouns", "Swedish obsolete forms", "Swedish terms spelled with ſ", "Swedish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "It is told from Constantinople that the crew of three Russian warships, which entered the harbor there, were treated quite badly by the Turkish congregation and also by the Janissaries themselves; which nevertheless must not be able to cause any upheaval between the two powers.", "ref": "1775 February 16, “Florens, d. 14 Januarii”, in Stockholms Weckoblad, page 3:", "text": "Från Conſtantinopel berättas, at beſätningen af tre Ryſka orlogs-ſkep, ſom inluvit der i hamnen, blifwit af Turkiſka menigheten och äfwen af ſielſwa Janiſſarerne ganſka illa medfarne; hwilket likwäl icke måtte kunna förorſaka något upbrot emellan bägge Magterne.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Obsolete typography of besättning." ], "links": [ [ "besättning", "besättning#Swedish" ] ], "tags": [ "alt-of", "common-gender", "obsolete" ] } ], "word": "beſätning" }
Download raw JSONL data for beſätning meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.