"bešā" meaning in All languages combined

See bešā on Wiktionary

Adverb [Latvian]

Head templates: {{head|lv|adverb|head=}} bešā, {{lv-adv}} bešā
  1. without something, empty-handed Synonyms: tukšā
    Sense id: en-bešā-lv-adv-LWW4n7j9 Categories (other): Latvian entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lv",
        "2": "adverb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "bešā",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "bešā",
      "name": "lv-adv"
    }
  ],
  "lang": "Latvian",
  "lang_code": "lv",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latvian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "he came back empty-handed",
          "text": "viņš pārnāk bešā",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "from our house no beggar went empty-handed",
          "text": "no mūsmājām neviens ubags neaizgāja bešā",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "without something, empty-handed"
      ],
      "id": "en-bešā-lv-adv-LWW4n7j9",
      "links": [
        [
          "without",
          "without"
        ],
        [
          "empty-handed",
          "empty-handed"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tukšā"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "bešā"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lv",
        "2": "adverb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "bešā",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "bešā",
      "name": "lv-adv"
    }
  ],
  "lang": "Latvian",
  "lang_code": "lv",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Latvian adverbs",
        "Latvian entries with incorrect language header",
        "Latvian lemmas",
        "Latvian terms with usage examples",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "he came back empty-handed",
          "text": "viņš pārnāk bešā",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "from our house no beggar went empty-handed",
          "text": "no mūsmājām neviens ubags neaizgāja bešā",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "without something, empty-handed"
      ],
      "links": [
        [
          "without",
          "without"
        ],
        [
          "empty-handed",
          "empty-handed"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tukšā"
    }
  ],
  "word": "bešā"
}

Download raw JSONL data for bešā meaning in All languages combined (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.