"be at the plague" meaning in All languages combined

See be at the plague on Wiktionary

Verb [English]

Forms: is at the plague [present, singular, third-person], being at the plague [participle, present], was at the plague [past], been at the plague [participle, past]
Head templates: {{en-verb|be<is,being,was,been> at the plague}} be at the plague (third-person singular simple present is at the plague, present participle being at the plague, simple past was at the plague, past participle been at the plague)
  1. (obsolete, idiomatic) To be bothered; to make the effort to do something. Tags: idiomatic, obsolete
    Sense id: en-be_at_the_plague-en-verb-a-Uys-ln Categories (other): English entries with incorrect language header

Download JSON data for be at the plague meaning in All languages combined (1.3kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "is at the plague",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "being at the plague",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "was at the plague",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "been at the plague",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "be<is,being,was,been> at the plague"
      },
      "expansion": "be at the plague (third-person singular simple present is at the plague, present participle being at the plague, simple past was at the plague, past participle been at the plague)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1748, Tobias Smollett, The Adventures of Roderick Random",
          "text": "One of a hundred a year, or so, is all I wish:—I would not be at the plague of paying land-tax for a larger.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be bothered; to make the effort to do something."
      ],
      "id": "en-be_at_the_plague-en-verb-a-Uys-ln",
      "links": [
        [
          "be bothered",
          "be bothered"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, idiomatic) To be bothered; to make the effort to do something."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "be at the plague"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "is at the plague",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "being at the plague",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "was at the plague",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "been at the plague",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "be<is,being,was,been> at the plague"
      },
      "expansion": "be at the plague (third-person singular simple present is at the plague, present participle being at the plague, simple past was at the plague, past participle been at the plague)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1748, Tobias Smollett, The Adventures of Roderick Random",
          "text": "One of a hundred a year, or so, is all I wish:—I would not be at the plague of paying land-tax for a larger.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be bothered; to make the effort to do something."
      ],
      "links": [
        [
          "be bothered",
          "be bothered"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, idiomatic) To be bothered; to make the effort to do something."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "be at the plague"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.