See baudruche on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "baudruches", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "baudruche f (plural baudruches)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "rubber skin" ], "id": "en-baudruche-fr-noun-2gcXULED", "links": [ [ "rubber", "rubber" ], [ "skin", "skin" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "(toy) balloon", "word": "ballon de baudruche" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "French ellipses", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "3 57 40", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 56 37", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 75 21", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "As for the air they use to blow up their balloons / And their soap bubbles, it is divine inspiration [literally \"divine breath\"]", "ref": "1972, Georges Brassens (lyrics and music), “La Ballade des gens qui sont nés quelque part”, in Fernande:", "text": "Quant à l’air qu’ils emploient pour gonfler leurs baudruches / Leurs bulles de savon, c’est du souffle divin", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Ellipsis of ballon de baudruche; (toy) balloon" ], "id": "en-baudruche-fr-noun-NxnQbmt0", "links": [ [ "ballon de baudruche", "ballon de baudruche#French" ], [ "balloon", "balloon" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "ellipsis", "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 6 94", "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "People", "orig": "fr:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 19 79", "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Talking", "orig": "fr:Talking", "parents": [ "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 33 63", "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Toys", "orig": "fr:Toys", "parents": [ "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "windbag" ], "id": "en-baudruche-fr-noun-66ypr~Sd", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "windbag", "windbag" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, derogatory) windbag" ], "tags": [ "derogatory", "feminine", "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bo.dʁyʃ/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-baudruche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-baudruche.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-baudruche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-baudruche.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-baudruche.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "bodruche" } ], "word": "baudruche" }
{ "categories": [ "French 2-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French nouns", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "fr:People", "fr:Talking", "fr:Toys" ], "forms": [ { "form": "baudruches", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "baudruche f (plural baudruches)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "rubber skin" ], "links": [ [ "rubber", "rubber" ], [ "skin", "skin" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "(toy) balloon", "word": "ballon de baudruche" } ], "categories": [ "French ellipses", "French terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "As for the air they use to blow up their balloons / And their soap bubbles, it is divine inspiration [literally \"divine breath\"]", "ref": "1972, Georges Brassens (lyrics and music), “La Ballade des gens qui sont nés quelque part”, in Fernande:", "text": "Quant à l’air qu’ils emploient pour gonfler leurs baudruches / Leurs bulles de savon, c’est du souffle divin", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Ellipsis of ballon de baudruche; (toy) balloon" ], "links": [ [ "ballon de baudruche", "ballon de baudruche#French" ], [ "balloon", "balloon" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "ellipsis", "feminine" ] }, { "categories": [ "French derogatory terms", "French informal terms" ], "glosses": [ "windbag" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "windbag", "windbag" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, derogatory) windbag" ], "tags": [ "derogatory", "feminine", "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bo.dʁyʃ/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-baudruche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-baudruche.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-baudruche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-baudruche.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-baudruche.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "bodruche" } ], "word": "baudruche" }
Download raw JSONL data for baudruche meaning in All languages combined (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.