"battalia" meaning in All languages combined

See battalia on Wiktionary

Noun [English]

Forms: battalias [plural]
Etymology: Borrowed from Late Latin battālia, variant of battuālia (“military exercises”), from Latin battuō (“to strike, beat”), from Gaulish. Doublet of battle. Etymology templates: {{bor|en|LL.|battālia}} Late Latin battālia, {{m|la|battuālia||military exercises}} battuālia (“military exercises”), {{der|en|la|battuō||to strike, beat}} Latin battuō (“to strike, beat”), {{der|en|cel-gau|-}} Gaulish, {{doublet|en|battle}} Doublet of battle Head templates: {{en-noun|~}} battalia (countable and uncountable, plural battalias)
  1. (obsolete, uncountable) Order of battle; disposition or arrangement of troops or of a naval force, ready for action. Tags: obsolete, uncountable
    Sense id: en-battalia-en-noun-7Au5owKW Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 97 3
  2. (obsolete, countable) An army in battle array; also, the main battalia or body of the army, as distinct from the vanguard and rear. Tags: countable, obsolete
    Sense id: en-battalia-en-noun-BFbvUGPL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: battalia pie

Noun [Latin]

Forms: battālia [canonical, plural]
Head templates: {{la-noun|battālia|g=f|g2=n}} battālia f or n
  1. Alternative form of battuālia Tags: Late-Latin, alt-of, alternative Alternative form of: battuālia
    Sense id: en-battalia-la-noun-ygqtn~U2 Categories (other): Late Latin, Latin entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for battalia meaning in All languages combined (4.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "battālia"
      },
      "expansion": "Late Latin battālia",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "battuālia",
        "3": "",
        "4": "military exercises"
      },
      "expansion": "battuālia (“military exercises”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "battuō",
        "4": "",
        "5": "to strike, beat"
      },
      "expansion": "Latin battuō (“to strike, beat”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel-gau",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Gaulish",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "battle"
      },
      "expansion": "Doublet of battle",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Late Latin battālia, variant of battuālia (“military exercises”), from Latin battuō (“to strike, beat”), from Gaulish. Doublet of battle.",
  "forms": [
    {
      "form": "battalias",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "battalia (countable and uncountable, plural battalias)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "battalia pie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "97 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1651, Jeremy Taylor, “Sermon VI”, in The Sermons of the Right Rev. Jeremy Taylor, Philadelphia: H. Hooker, published 1845, pages 456–457",
          "text": "[…]but we find, by a sad experience, that few questions are well stated; and when they are, they are not consented to; and when they are agreed on by both sides that they are well stated, it is nothing else but a drawing up the armies in battalia with great skill and discipline; the next thing they do is, they thrust their swords into one another's sides.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1695, William Congreve, “To the King on the taking of Namur”, in A Complete Edition of the British Poets, volume 7, London: John & Arthur Arch, published 1795, stanza IV, page 537",
          "text": "Two rival armies all the plain o'erspread, / Each in battalia rang'd, and shining arms array'd",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Order of battle; disposition or arrangement of troops or of a naval force, ready for action."
      ],
      "id": "en-battalia-en-noun-7Au5owKW",
      "links": [
        [
          "disposition",
          "disposition"
        ],
        [
          "arrangement",
          "arrangement"
        ],
        [
          "troop",
          "troop"
        ],
        [
          "naval",
          "naval"
        ],
        [
          "force",
          "force"
        ],
        [
          "action",
          "action"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, uncountable) Order of battle; disposition or arrangement of troops or of a naval force, ready for action."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1592, William Shakespeare, Richard III, act 5, scene 3, line 11",
          "text": "Why, our battalia trebles that account",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An army in battle array; also, the main battalia or body of the army, as distinct from the vanguard and rear."
      ],
      "id": "en-battalia-en-noun-BFbvUGPL",
      "links": [
        [
          "army",
          "army"
        ],
        [
          "vanguard",
          "vanguard"
        ],
        [
          "rear",
          "rear"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, countable) An army in battle array; also, the main battalia or body of the army, as distinct from the vanguard and rear."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Battalia (formation)"
  ],
  "word": "battalia"
}

{
  "descendants": [],
  "forms": [
    {
      "form": "battālia",
      "tags": [
        "canonical",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "battālia",
        "g": "f",
        "g2": "n"
      },
      "expansion": "battālia f or n",
      "name": "la-noun"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "battuālia"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Late Latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 580 CE, Cassiodorus, De Orthographia 7.178.4",
          "text": "Bat in uno tantum repperi nomine generis neutri pluraliter enuntiatio, id est battualia, quae vulgo battalia dicuntur (var. quod vulgo battalia dicitur), quae b mutam habere cognovimus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of battuālia"
      ],
      "id": "en-battalia-la-noun-ygqtn~U2",
      "links": [
        [
          "battuālia",
          "battualia#Latin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Late-Latin",
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "battalia"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Late Latin",
    "English terms derived from Gaulish",
    "English terms derived from Late Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English uncountable nouns"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "battālia"
      },
      "expansion": "Late Latin battālia",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "battuālia",
        "3": "",
        "4": "military exercises"
      },
      "expansion": "battuālia (“military exercises”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "battuō",
        "4": "",
        "5": "to strike, beat"
      },
      "expansion": "Latin battuō (“to strike, beat”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel-gau",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Gaulish",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "battle"
      },
      "expansion": "Doublet of battle",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Late Latin battālia, variant of battuālia (“military exercises”), from Latin battuō (“to strike, beat”), from Gaulish. Doublet of battle.",
  "forms": [
    {
      "form": "battalias",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "battalia (countable and uncountable, plural battalias)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "battalia pie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1651, Jeremy Taylor, “Sermon VI”, in The Sermons of the Right Rev. Jeremy Taylor, Philadelphia: H. Hooker, published 1845, pages 456–457",
          "text": "[…]but we find, by a sad experience, that few questions are well stated; and when they are, they are not consented to; and when they are agreed on by both sides that they are well stated, it is nothing else but a drawing up the armies in battalia with great skill and discipline; the next thing they do is, they thrust their swords into one another's sides.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1695, William Congreve, “To the King on the taking of Namur”, in A Complete Edition of the British Poets, volume 7, London: John & Arthur Arch, published 1795, stanza IV, page 537",
          "text": "Two rival armies all the plain o'erspread, / Each in battalia rang'd, and shining arms array'd",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Order of battle; disposition or arrangement of troops or of a naval force, ready for action."
      ],
      "links": [
        [
          "disposition",
          "disposition"
        ],
        [
          "arrangement",
          "arrangement"
        ],
        [
          "troop",
          "troop"
        ],
        [
          "naval",
          "naval"
        ],
        [
          "force",
          "force"
        ],
        [
          "action",
          "action"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, uncountable) Order of battle; disposition or arrangement of troops or of a naval force, ready for action."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1592, William Shakespeare, Richard III, act 5, scene 3, line 11",
          "text": "Why, our battalia trebles that account",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An army in battle array; also, the main battalia or body of the army, as distinct from the vanguard and rear."
      ],
      "links": [
        [
          "army",
          "army"
        ],
        [
          "vanguard",
          "vanguard"
        ],
        [
          "rear",
          "rear"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, countable) An army in battle array; also, the main battalia or body of the army, as distinct from the vanguard and rear."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Battalia (formation)"
  ],
  "word": "battalia"
}

{
  "descendants": [],
  "forms": [
    {
      "form": "battālia",
      "tags": [
        "canonical",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "battālia",
        "g": "f",
        "g2": "n"
      },
      "expansion": "battālia f or n",
      "name": "la-noun"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "battuālia"
        }
      ],
      "categories": [
        "Late Latin",
        "Latin entries with incorrect language header",
        "Latin feminine nouns",
        "Latin lemmas",
        "Latin neuter nouns",
        "Latin nouns",
        "Latin nouns with multiple genders",
        "Latin terms with quotations",
        "Requests for translations of Latin quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 580 CE, Cassiodorus, De Orthographia 7.178.4",
          "text": "Bat in uno tantum repperi nomine generis neutri pluraliter enuntiatio, id est battualia, quae vulgo battalia dicuntur (var. quod vulgo battalia dicitur), quae b mutam habere cognovimus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of battuālia"
      ],
      "links": [
        [
          "battuālia",
          "battualia#Latin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Late-Latin",
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "battalia"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.