"batazo" meaning in All languages combined

See batazo on Wiktionary

Noun [Spanish]

IPA: /baˈtaθo/ [Spain], [baˈt̪a.θo] [Spain], /baˈtaso/ [Latin-America], [baˈt̪a.so] [Latin-America] Forms: batazos [plural]
Etymology: From bate + -azo. Etymology templates: {{af|es|bate|-azo}} bate + -azo Head templates: {{es-noun|m}} batazo m (plural batazos)
  1. (baseball) hit (with the bat) Tags: masculine Categories (topical): Baseball

Inflected forms

Download JSON data for batazo meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "bate",
        "3": "-azo"
      },
      "expansion": "bate + -azo",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From bate + -azo.",
  "forms": [
    {
      "form": "batazos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "batazo m (plural batazos)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧ta‧zo"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish terms suffixed with -azo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "es",
          "name": "Baseball",
          "orig": "es:Baseball",
          "parents": [
            "Ball games",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2016 July 23, “Caen Toritos en tercer juego de semifinales”, in Frontera.info",
          "text": "Durante esa mismo episodio pero en su parte baja, Rubén Ybarra conectaría batazo de cuatro estaciones para empatar el encuentro a una por bando.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hit (with the bat)"
      ],
      "id": "en-batazo-es-noun-EkqSXwG4",
      "links": [
        [
          "baseball",
          "baseball"
        ],
        [
          "hit",
          "hit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(baseball) hit (with the bat)"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "baseball",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/baˈtaθo/",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[baˈt̪a.θo]",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/baˈtaso/",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[baˈt̪a.so]",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    }
  ],
  "word": "batazo"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "bate",
        "3": "-azo"
      },
      "expansion": "bate + -azo",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From bate + -azo.",
  "forms": [
    {
      "form": "batazos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "batazo m (plural batazos)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧ta‧zo"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Rhymes:Spanish/aso",
        "Rhymes:Spanish/aso/3 syllables",
        "Rhymes:Spanish/aθo",
        "Rhymes:Spanish/aθo/3 syllables",
        "Spanish 3-syllable words",
        "Spanish countable nouns",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish masculine nouns",
        "Spanish nouns",
        "Spanish terms suffixed with -azo",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish terms with quotations",
        "es:Baseball"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2016 July 23, “Caen Toritos en tercer juego de semifinales”, in Frontera.info",
          "text": "Durante esa mismo episodio pero en su parte baja, Rubén Ybarra conectaría batazo de cuatro estaciones para empatar el encuentro a una por bando.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hit (with the bat)"
      ],
      "links": [
        [
          "baseball",
          "baseball"
        ],
        [
          "hit",
          "hit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(baseball) hit (with the bat)"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "baseball",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/baˈtaθo/",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[baˈt̪a.θo]",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/baˈtaso/",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[baˈt̪a.so]",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    }
  ],
  "word": "batazo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.