"balichám" meaning in All languages combined

See balichám on Wiktionary

Noun [Macanese]

IPA: /ba.liˈt͡ʃɐŋ/, /ba.liˈt͡ʃaŋ/, /ba.liˈʃaŋ/
Etymology: Borrowed from Malay belacan or older variants balacan, balacang. Possibly reinforced by cognate Cantonese 馬拉盞/马拉盏 (maa⁵ laai¹ zaan²). Alternatively, from Portuguese baleia (“whale”), but this is less likely, both semantically and phonologically. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|mzs|ms|belacan|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Malay belacan, {{bor+|mzs|ms|belacan}} Borrowed from Malay belacan, {{cog|yue|馬拉盞}} Cantonese 馬拉盞/马拉盏 (maa⁵ laai¹ zaan²), {{ncog|pt|baleia|t=whale}} Portuguese baleia (“whale”) Head templates: {{head|mzs|noun}} balichám
  1. balichao (savoury condiment prepared with very small, dried shrimp or krill) Wikipedia link: pt:balichão, zh-yue:澳門文化局 Categories (topical): Condiments Synonyms: balchão, balichã, balachão, balechão, balichan Derived forms: bicho-balicham (english: restless person; balichao bug) [literally], porco balichám tamarinho (english: Macanese dish prepared with pork, tamarind and balichám)
    Sense id: en-balichám-mzs-noun-~IgC7JbF Categories (other): Macanese entries with incorrect language header

Download JSON data for balichám meaning in All languages combined (2.8kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "balichao",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: balichao",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: balichao"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "balichão",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Portuguese: balichão",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Portuguese: balichão"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mzs",
        "2": "ms",
        "3": "belacan",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Malay belacan",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mzs",
        "2": "ms",
        "3": "belacan"
      },
      "expansion": "Borrowed from Malay belacan",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "馬拉盞"
      },
      "expansion": "Cantonese 馬拉盞/马拉盏 (maa⁵ laai¹ zaan²)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "baleia",
        "t": "whale"
      },
      "expansion": "Portuguese baleia (“whale”)",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Malay belacan or older variants balacan, balacang. Possibly reinforced by cognate Cantonese 馬拉盞/马拉盏 (maa⁵ laai¹ zaan²). Alternatively, from Portuguese baleia (“whale”), but this is less likely, both semantically and phonologically.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mzs",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "balichám",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Macanese",
  "lang_code": "mzs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Macanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "mzs",
          "name": "Condiments",
          "orig": "mzs:Condiments",
          "parents": [
            "Foods",
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "restless person; balichao bug",
          "tags": [
            "literally"
          ],
          "word": "bicho-balicham"
        },
        {
          "english": "Macanese dish prepared with pork, tamarind and balichám",
          "word": "porco balichám tamarinho"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "B-A-ba, primêro letra,\nL-I-li divinhaçan;\nQuim querê sabe minha nome\nBotá ôlo na chan.\nSã Balichan.\nB-A-ba, the first letter,\nL-I-li guessing;\nWhoever wants to know my name\nPut your eye on the floor.\nIt's balicham.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "balichao (savoury condiment prepared with very small, dried shrimp or krill)"
      ],
      "id": "en-balichám-mzs-noun-~IgC7JbF",
      "links": [
        [
          "balichao",
          "balichao"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "balchão"
        },
        {
          "word": "balichã"
        },
        {
          "word": "balachão"
        },
        {
          "word": "balechão"
        },
        {
          "word": "balichan"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "pt:balichão",
        "zh-yue:澳門文化局"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ba.liˈt͡ʃɐŋ/"
    },
    {
      "ipa": "/ba.liˈt͡ʃaŋ/"
    },
    {
      "ipa": "/ba.liˈʃaŋ/"
    }
  ],
  "word": "balichám"
}
{
  "derived": [
    {
      "english": "restless person; balichao bug",
      "tags": [
        "literally"
      ],
      "word": "bicho-balicham"
    },
    {
      "english": "Macanese dish prepared with pork, tamarind and balichám",
      "word": "porco balichám tamarinho"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "balichao",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: balichao",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: balichao"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "balichão",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Portuguese: balichão",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Portuguese: balichão"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mzs",
        "2": "ms",
        "3": "belacan",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Malay belacan",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mzs",
        "2": "ms",
        "3": "belacan"
      },
      "expansion": "Borrowed from Malay belacan",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "馬拉盞"
      },
      "expansion": "Cantonese 馬拉盞/马拉盏 (maa⁵ laai¹ zaan²)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "baleia",
        "t": "whale"
      },
      "expansion": "Portuguese baleia (“whale”)",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Malay belacan or older variants balacan, balacang. Possibly reinforced by cognate Cantonese 馬拉盞/马拉盏 (maa⁵ laai¹ zaan²). Alternatively, from Portuguese baleia (“whale”), but this is less likely, both semantically and phonologically.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mzs",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "balichám",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Macanese",
  "lang_code": "mzs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Macanese entries with incorrect language header",
        "Macanese lemmas",
        "Macanese nouns",
        "Macanese terms borrowed from Malay",
        "Macanese terms derived from Malay",
        "Macanese terms with IPA pronunciation",
        "Macanese terms with usage examples",
        "mzs:Condiments"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "B-A-ba, primêro letra,\nL-I-li divinhaçan;\nQuim querê sabe minha nome\nBotá ôlo na chan.\nSã Balichan.\nB-A-ba, the first letter,\nL-I-li guessing;\nWhoever wants to know my name\nPut your eye on the floor.\nIt's balicham.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "balichao (savoury condiment prepared with very small, dried shrimp or krill)"
      ],
      "links": [
        [
          "balichao",
          "balichao"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "pt:balichão",
        "zh-yue:澳門文化局"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ba.liˈt͡ʃɐŋ/"
    },
    {
      "ipa": "/ba.liˈt͡ʃaŋ/"
    },
    {
      "ipa": "/ba.liˈʃaŋ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "balchão"
    },
    {
      "word": "balichã"
    },
    {
      "word": "balachão"
    },
    {
      "word": "balechão"
    },
    {
      "word": "balichan"
    }
  ],
  "word": "balichám"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.