"bajar al sepulcro" meaning in All languages combined

See bajar al sepulcro on Wiktionary

Verb [Spanish]

Forms: bajo al sepulcro [first-person, present, singular], bajé al sepulcro [first-person, preterite, singular], bajado al sepulcro [participle, past]
Head templates: {{es-verb}} bajar al sepulcro (first-person singular present bajo al sepulcro, first-person singular preterite bajé al sepulcro, past participle bajado al sepulcro)
  1. (idiomatic, euphemistic) to meet one's doom; to pass away Tags: euphemistic, idiomatic
    Sense id: en-bajar_al_sepulcro-es-verb-NrrjMU-l Categories (other): Spanish entries with incorrect language header, Spanish euphemisms

Download JSON data for bajar al sepulcro meaning in All languages combined (1.1kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "bajo al sepulcro",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bajé al sepulcro",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bajado al sepulcro",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bajar al sepulcro (first-person singular present bajo al sepulcro, first-person singular preterite bajé al sepulcro, past participle bajado al sepulcro)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to meet one's doom; to pass away"
      ],
      "id": "en-bajar_al_sepulcro-es-verb-NrrjMU-l",
      "links": [
        [
          "meet one's doom",
          "meet one's doom"
        ],
        [
          "pass away",
          "pass away"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, euphemistic) to meet one's doom; to pass away"
      ],
      "tags": [
        "euphemistic",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "bajar al sepulcro"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "bajo al sepulcro",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bajé al sepulcro",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bajado al sepulcro",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bajar al sepulcro (first-person singular present bajo al sepulcro, first-person singular preterite bajé al sepulcro, past participle bajado al sepulcro)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish euphemisms",
        "Spanish idioms",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish multiword terms",
        "Spanish verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to meet one's doom; to pass away"
      ],
      "links": [
        [
          "meet one's doom",
          "meet one's doom"
        ],
        [
          "pass away",
          "pass away"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, euphemistic) to meet one's doom; to pass away"
      ],
      "tags": [
        "euphemistic",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "bajar al sepulcro"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.