See badalhoco on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "badalo", "3": "oco" }, "expansion": "badalo + -oco", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "Possibly from badalo + -oco.", "forms": [ { "form": "badalhoca", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "badalhocos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "badalhocas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hascomp": "yes" }, "expansion": "badalhoco (feminine badalhoca, masculine plural badalhocos, feminine plural badalhocas, comparable)", "name": "pt-adj" } ], "hyphenation": [ "ba‧da‧lho‧co" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2001, António Rosas, Mulher eterna:", "text": "Isto é ridículo. Já te disse que não vais. Não é higiénico! Ela olhou-o. Directamente. Era a primeira vez que o fazia, naquela tarde. - Não é quê? ... - Não é higiénico! Ela brincou. - Queres dizer que é foleiro, badalhoco, rasca, chunga, ...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "dirty" ], "id": "en-badalhoco-pt-adj-0MksdkxW", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "dirty", "dirty" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, derogatory) dirty" ], "synonyms": [ { "word": "imundo" }, { "word": "sujo" } ], "tags": [ "comparable", "derogatory", "informal" ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 41 59", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "repulsive" ], "id": "en-badalhoco-pt-adj-SoDRcEPa", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "repulsive", "repulsive" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, derogatory) repulsive" ], "synonyms": [ { "word": "repulsivo" } ], "tags": [ "comparable", "derogatory", "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ba.daˈʎo.ku/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ba.daˈʎo.ku/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ba.daˈʎo.ko/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/bɐ.dɐˈʎo.ku/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[bɐ.ðɐˈʎo.ku]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "badalhoco" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "badalo", "3": "oco" }, "expansion": "badalo + -oco", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "Possibly from badalo + -oco.", "forms": [ { "form": "badalhocos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "badalhoca", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "badalhocas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "badalhoco m (plural badalhocos, feminine badalhoca, feminine plural badalhocas)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "ba‧da‧lho‧co" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "0 41 59", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 41 59", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 33 65", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 17 81", "kind": "other", "name": "Portuguese terms suffixed with -oco", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1981, Garcia Barreto, A malta da Rua dos Plátanos:", "text": "A mulher levou as mãos à cabeça e não pôde abafar a sua revolta: — Tu não vês o que tás a fazer, badalhoco! Ora a minha vida, hã!... Já não me bastam os filhos, tenho de aturar também o marido... Que sina a minha! — e despejou o líquido ...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "dirty or slovenly person" ], "id": "en-badalhoco-pt-noun-tDPD-K5H", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "dirty", "dirty" ], [ "slovenly", "slovenly" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, derogatory) dirty or slovenly person" ], "synonyms": [ { "word": "porco" } ], "tags": [ "derogatory", "informal", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ba.daˈʎo.ku/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ba.daˈʎo.ku/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ba.daˈʎo.ko/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/bɐ.dɐˈʎo.ku/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[bɐ.ðɐˈʎo.ku]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "badalhoco" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Portuguese 4-syllable words", "Portuguese adjectives", "Portuguese comparable adjectives", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese terms suffixed with -oco", "Portuguese terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "badalo", "3": "oco" }, "expansion": "badalo + -oco", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "Possibly from badalo + -oco.", "forms": [ { "form": "badalhoca", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "badalhocos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "badalhocas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hascomp": "yes" }, "expansion": "badalhoco (feminine badalhoca, masculine plural badalhocos, feminine plural badalhocas, comparable)", "name": "pt-adj" } ], "hyphenation": [ "ba‧da‧lho‧co" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Portuguese derogatory terms", "Portuguese informal terms", "Portuguese terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "Requests for translations of Portuguese quotations" ], "examples": [ { "ref": "2001, António Rosas, Mulher eterna:", "text": "Isto é ridículo. Já te disse que não vais. Não é higiénico! Ela olhou-o. Directamente. Era a primeira vez que o fazia, naquela tarde. - Não é quê? ... - Não é higiénico! Ela brincou. - Queres dizer que é foleiro, badalhoco, rasca, chunga, ...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "dirty" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "dirty", "dirty" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, derogatory) dirty" ], "synonyms": [ { "word": "imundo" }, { "word": "sujo" } ], "tags": [ "comparable", "derogatory", "informal" ] }, { "categories": [ "Portuguese derogatory terms", "Portuguese informal terms" ], "glosses": [ "repulsive" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "repulsive", "repulsive" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, derogatory) repulsive" ], "synonyms": [ { "word": "repulsivo" } ], "tags": [ "comparable", "derogatory", "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ba.daˈʎo.ku/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ba.daˈʎo.ku/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ba.daˈʎo.ko/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/bɐ.dɐˈʎo.ku/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[bɐ.ðɐˈʎo.ku]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "badalhoco" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Portuguese 4-syllable words", "Portuguese adjectives", "Portuguese comparable adjectives", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese terms suffixed with -oco", "Portuguese terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "badalo", "3": "oco" }, "expansion": "badalo + -oco", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "Possibly from badalo + -oco.", "forms": [ { "form": "badalhocos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "badalhoca", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "badalhocas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "badalhoco m (plural badalhocos, feminine badalhoca, feminine plural badalhocas)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "ba‧da‧lho‧co" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Portuguese derogatory terms", "Portuguese informal terms", "Portuguese terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "Requests for translations of Portuguese quotations" ], "examples": [ { "ref": "1981, Garcia Barreto, A malta da Rua dos Plátanos:", "text": "A mulher levou as mãos à cabeça e não pôde abafar a sua revolta: — Tu não vês o que tás a fazer, badalhoco! Ora a minha vida, hã!... Já não me bastam os filhos, tenho de aturar também o marido... Que sina a minha! — e despejou o líquido ...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "dirty or slovenly person" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "dirty", "dirty" ], [ "slovenly", "slovenly" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, derogatory) dirty or slovenly person" ], "synonyms": [ { "word": "porco" } ], "tags": [ "derogatory", "informal", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ba.daˈʎo.ku/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ba.daˈʎo.ku/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ba.daˈʎo.ko/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/bɐ.dɐˈʎo.ku/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[bɐ.ðɐˈʎo.ku]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "badalhoco" }
Download raw JSONL data for badalhoco meaning in All languages combined (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.