"back-of-the-envelope" meaning in All languages combined

See back-of-the-envelope on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /ˌbæk‿əv ðiː ˈɛnvələʊp/ [Received-Pronunciation], /-ˈɒnvələʊp/ [Received-Pronunciation], /-ˈɒnvləʊp/ [Received-Pronunciation], /ˌbæk‿əv ði ˈɛnvəˌloʊp/ [General-American], /-ˈɑnvəˌloʊp/ [General-American], /-ɛnvəˌlop/ [General-American] Audio: En-au-back-of-the-envelope.ogg
Etymology: A reference to a calculation or an idea that occurs to one being jotted down on an available scrap of paper, such as the back of an envelope. Head templates: {{head|en|adjective|head=back-of-the-envelope}} back-of-the-envelope
  1. (idiomatic, informal) Especially of a calculation, estimation, or other reasoning, or an idea: approximate, rough, simplified. Tags: idiomatic, informal Synonyms: back-of-the-fag-packet, back-of-the-napkin, back-of-an-envelope Related terms: napkin math Translations (especially of a calculation, estimation, or other reasoning, or an idea: approximate, rough, simplified): 粗略的 (cūlüè de) (Chinese Mandarin), ruutupaperi- (Finnish), à l’arrache (French), de coin de table (French), vite fait (French), Bierdeckel- (German), hingekritzelt (German), Schmierzettel- (German), à pressa (Portuguese), em cima do joelho [informal] (Portuguese)

Alternative forms

{
  "etymology_text": "A reference to a calculation or an idea that occurs to one being jotted down on an available scrap of paper, such as the back of an envelope.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "adjective",
        "head": "back-of-the-envelope"
      },
      "expansion": "back-of-the-envelope",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "back"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "We can do some back-of-the-envelope calculations before all the facts come in.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1964 February 20, Edgar M[aurice] Cortright, witness, “Statement of Edgar M. Cortright, Deputy Associate Administrator for Space Science and Applications, NASA; Accompanied by Dr. John F. Clark, Director of Sciences, Office of Space Sciences and Applications”, in 1965 NASA Authorization: Hearings before the Subcommittee on Space Sciences and Applications of the Committee on Science and Astronautics, U.S. House of Representatives, Eighty-eighth Congress, Second Session on H.R. 9641 (Superseded by H.R. 10456) […] No. 1, Part 3 […], Washington, D.C.: U.S. Government Printing Office, →OCLC, page 1548:",
          "text": "[T]he original estimates are frequently back-of-the-envelope-type estimates made internally without detailed engineering studies, if you go all the way back to Day 1.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1966 March 17, Arthur M[elvin] Okun, witness, “Council of Economic Advisers: Salaries and Expenses”, in Departments of Treasury and Post Office and Executive Office Appropriations for 1967: Hearings before a Subcommittee of the Committee on Appropriations, House of Representatives, Eighty-ninth Congress, Second Session […], Washington, D.C.: U.S. Government Printing Office, →OCLC, page 713:",
          "text": "We joke about having to make back-of-the-envelope calculations, while in the university environment we might spend 2 or 3 weeks computerizing the calculations. I might say, however, that making back-of-the-envelope calculations and later checking them out on computers has impressed me that we have developed a considerable skill in back-of-the-envelope calculations.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1979 February 22, Thomas F[rancis] Eagleton, “Department of Labor: Labor-management Services Administration: Statement of Jack A. Warshaw, Deputy Assistant Secretary for Labor-management Relations …”, in Departments of Labor and Health, Education and Welfare and Related Agencies Appropriations for Fiscal Year 1980: Hearings before a Subcommittee of the Committee on Appropriations, United States Senate, Ninety-sixth Congress, First Session: Part 1 […], Washington, D.C.: U.S. Government Printing Office, →OCLC, page 464:",
          "text": "On one defense item, somebody kept referring to it as a back-of-an-envelope cost estimate. Do you have a back-of-an-envelope cost estimate?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1996, Tony Aspromourgos, On the Origins of Classical Economics: Distribution and Value from William Petty to Adam Smith (Routledge Studies in the History of Economics), Abingdon, Oxfordshire; New York, N.Y.: Routledge, published 2000, →ISBN, →ISSN:",
          "text": "Apart from those manuscripts which were intended as more or less complete, self-contained works, [William] Petty left a huge body of papers, much of which amounts to fragments and hastily written private notes – many the seventeenth-century equipvament of back-of-the-envelope calculations and comments. These papers constitute a further testament to his sustained investigation of economic and political subjects.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1996, T[homas] W[illiam] Körner, “Biology in a Darkened Room”, in The Pleasures of Counting, Cambridge, Cambridgeshire: Cambridge University Press, published 2002, →ISBN, part II (Meditations on Measurement), pages 112–113:",
          "text": "The reader will not need to be warned that the calculations involved are of the back of an envelope type and statements of the form ‘a equals b’ should be read ‘a equals b approximately’ or even ‘with a bit of luck, a and b will be of the same order of magnitude’.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1998, Paul Lawrence Rose, “The Bomb as Reactor: The U235 Bomb Misconceived, 1940”, in Heisenberg and the Nazi Atomic Bomb Project: A Study in German Culture, Berkeley; Los Angeles, Calif.; London: University of California Press, →ISBN, page 115:",
          "text": "Misapplying a basic feature of diffusion theory, [Werner] Heisenberg arrived at an impossibly high figure for a critical mass of pure U235. This was done by means of a seductively simple \"back of an envelope\" calculation in 1940, […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1999 winter, David A[lexander] Wolf, “Wow! The Earth! Just a Little E-mail from a Guy in Outer Space”, in Peter Warshall, editor, Whole Earth: Access to Tools, Ideas, and Practices, San Rafael, Calif.: Point Foundation, →ISSN, →OCLC, page 89, column 1:",
          "text": "Back of the envelope calculation: I've traveled roughly 17 million miles since we left the crew quarters at Cape Kennedy, not including the van ride to the pad … in fact, Earth seems a bit dreamlike these days, as we are connected only by crackling voices on the radio and the photographs brought along and our memories.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010, David G. Thomson, quoting Pradeep Sindhu, Mastering the 7 Essentials of High-Growth Companies: Effective Lessons to Grow Your Business, Hoboken, N.J.: John Wiley & Sons, →ISBN:",
          "text": "I remember very distinctly in October 1995, after I completed my paper design, I had an epiphany. This back-of-the-envelope design was five years ahead of its time.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010 March, Kirk McKusick, Sean Quinlan, quoting Sean Quinlan, “GFS [Google File System]: Evolution on Fast-forward”, in Moshe Y[a’akov] Vardi, editor, Communications of the ACM, volume 53, number 5, New York, N.Y.: ACM Media, →DOI, →ISSN, →OCLC, page 45, column 3:",
          "text": "[I]t quickly became apparent that the natural mapping we had thought of—and which seemed to make perfect sense back when we were doing our back-of-the-envelope estimates—turned out not to be acceptable at all.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "[2021 March 24, Christian Wolmar, “Railways Must Sell Themselves and Offer a Better Product”, in Rail, number 927, Peterborough, Cambridgeshire: Bauer Media, →ISSN, →OCLC, page 46:",
          "text": "Now, those Treasury mandarins unfamiliar with the railway might assume on the back of an envelope that if only 80% of trains are running, then that will cost 20% less. If only it were that simple.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Especially of a calculation, estimation, or other reasoning, or an idea: approximate, rough, simplified."
      ],
      "id": "en-back-of-the-envelope-en-adj-llUv4IDf",
      "links": [
        [
          "calculation",
          "calculation"
        ],
        [
          "estimation",
          "estimation"
        ],
        [
          "reasoning",
          "reasoning#Noun"
        ],
        [
          "idea",
          "idea"
        ],
        [
          "approximate",
          "approximate#Adjective"
        ],
        [
          "rough",
          "rough#Adjective"
        ],
        [
          "simplified",
          "simplified#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, informal) Especially of a calculation, estimation, or other reasoning, or an idea: approximate, rough, simplified."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "napkin math"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "back-of-the-fag-packet"
        },
        {
          "word": "back-of-the-napkin"
        },
        {
          "word": "back-of-an-envelope"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "informal"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "cūlüè de",
          "sense": "especially of a calculation, estimation, or other reasoning, or an idea: approximate, rough, simplified",
          "word": "粗略的"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "especially of a calculation, estimation, or other reasoning, or an idea: approximate, rough, simplified",
          "word": "ruutupaperi-"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "especially of a calculation, estimation, or other reasoning, or an idea: approximate, rough, simplified",
          "word": "à l’arrache"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "especially of a calculation, estimation, or other reasoning, or an idea: approximate, rough, simplified",
          "word": "de coin de table"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "especially of a calculation, estimation, or other reasoning, or an idea: approximate, rough, simplified",
          "word": "vite fait"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "especially of a calculation, estimation, or other reasoning, or an idea: approximate, rough, simplified",
          "word": "Bierdeckel-"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "especially of a calculation, estimation, or other reasoning, or an idea: approximate, rough, simplified",
          "word": "hingekritzelt"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "especially of a calculation, estimation, or other reasoning, or an idea: approximate, rough, simplified",
          "word": "Schmierzettel-"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "especially of a calculation, estimation, or other reasoning, or an idea: approximate, rough, simplified",
          "word": "à pressa"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "especially of a calculation, estimation, or other reasoning, or an idea: approximate, rough, simplified",
          "tags": [
            "informal"
          ],
          "word": "em cima do joelho"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌbæk‿əv ðiː ˈɛnvələʊp/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/-ˈɒnvələʊp/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/-ˈɒnvləʊp/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌbæk‿əv ði ˈɛnvəˌloʊp/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/-ˈɑnvəˌloʊp/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/-ɛnvəˌlop/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-au-back-of-the-envelope.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/En-au-back-of-the-envelope.ogg/En-au-back-of-the-envelope.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7c/En-au-back-of-the-envelope.ogg"
    }
  ],
  "word": "back-of-the-envelope"
}
{
  "etymology_text": "A reference to a calculation or an idea that occurs to one being jotted down on an available scrap of paper, such as the back of an envelope.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "adjective",
        "head": "back-of-the-envelope"
      },
      "expansion": "back-of-the-envelope",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "back"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "napkin math"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English adjectives",
        "English entries with incorrect language header",
        "English idioms",
        "English informal terms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms derived from Proto-Indo-European",
        "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeg- (bend)",
        "English terms derived from the Proto-Indo-European root *werb-",
        "English terms derived from the Proto-Indo-European word *h₁én",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with Finnish translations",
        "Terms with French translations",
        "Terms with German translations",
        "Terms with Mandarin translations",
        "Terms with Portuguese translations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "We can do some back-of-the-envelope calculations before all the facts come in.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1964 February 20, Edgar M[aurice] Cortright, witness, “Statement of Edgar M. Cortright, Deputy Associate Administrator for Space Science and Applications, NASA; Accompanied by Dr. John F. Clark, Director of Sciences, Office of Space Sciences and Applications”, in 1965 NASA Authorization: Hearings before the Subcommittee on Space Sciences and Applications of the Committee on Science and Astronautics, U.S. House of Representatives, Eighty-eighth Congress, Second Session on H.R. 9641 (Superseded by H.R. 10456) […] No. 1, Part 3 […], Washington, D.C.: U.S. Government Printing Office, →OCLC, page 1548:",
          "text": "[T]he original estimates are frequently back-of-the-envelope-type estimates made internally without detailed engineering studies, if you go all the way back to Day 1.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1966 March 17, Arthur M[elvin] Okun, witness, “Council of Economic Advisers: Salaries and Expenses”, in Departments of Treasury and Post Office and Executive Office Appropriations for 1967: Hearings before a Subcommittee of the Committee on Appropriations, House of Representatives, Eighty-ninth Congress, Second Session […], Washington, D.C.: U.S. Government Printing Office, →OCLC, page 713:",
          "text": "We joke about having to make back-of-the-envelope calculations, while in the university environment we might spend 2 or 3 weeks computerizing the calculations. I might say, however, that making back-of-the-envelope calculations and later checking them out on computers has impressed me that we have developed a considerable skill in back-of-the-envelope calculations.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1979 February 22, Thomas F[rancis] Eagleton, “Department of Labor: Labor-management Services Administration: Statement of Jack A. Warshaw, Deputy Assistant Secretary for Labor-management Relations …”, in Departments of Labor and Health, Education and Welfare and Related Agencies Appropriations for Fiscal Year 1980: Hearings before a Subcommittee of the Committee on Appropriations, United States Senate, Ninety-sixth Congress, First Session: Part 1 […], Washington, D.C.: U.S. Government Printing Office, →OCLC, page 464:",
          "text": "On one defense item, somebody kept referring to it as a back-of-an-envelope cost estimate. Do you have a back-of-an-envelope cost estimate?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1996, Tony Aspromourgos, On the Origins of Classical Economics: Distribution and Value from William Petty to Adam Smith (Routledge Studies in the History of Economics), Abingdon, Oxfordshire; New York, N.Y.: Routledge, published 2000, →ISBN, →ISSN:",
          "text": "Apart from those manuscripts which were intended as more or less complete, self-contained works, [William] Petty left a huge body of papers, much of which amounts to fragments and hastily written private notes – many the seventeenth-century equipvament of back-of-the-envelope calculations and comments. These papers constitute a further testament to his sustained investigation of economic and political subjects.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1996, T[homas] W[illiam] Körner, “Biology in a Darkened Room”, in The Pleasures of Counting, Cambridge, Cambridgeshire: Cambridge University Press, published 2002, →ISBN, part II (Meditations on Measurement), pages 112–113:",
          "text": "The reader will not need to be warned that the calculations involved are of the back of an envelope type and statements of the form ‘a equals b’ should be read ‘a equals b approximately’ or even ‘with a bit of luck, a and b will be of the same order of magnitude’.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1998, Paul Lawrence Rose, “The Bomb as Reactor: The U235 Bomb Misconceived, 1940”, in Heisenberg and the Nazi Atomic Bomb Project: A Study in German Culture, Berkeley; Los Angeles, Calif.; London: University of California Press, →ISBN, page 115:",
          "text": "Misapplying a basic feature of diffusion theory, [Werner] Heisenberg arrived at an impossibly high figure for a critical mass of pure U235. This was done by means of a seductively simple \"back of an envelope\" calculation in 1940, […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1999 winter, David A[lexander] Wolf, “Wow! The Earth! Just a Little E-mail from a Guy in Outer Space”, in Peter Warshall, editor, Whole Earth: Access to Tools, Ideas, and Practices, San Rafael, Calif.: Point Foundation, →ISSN, →OCLC, page 89, column 1:",
          "text": "Back of the envelope calculation: I've traveled roughly 17 million miles since we left the crew quarters at Cape Kennedy, not including the van ride to the pad … in fact, Earth seems a bit dreamlike these days, as we are connected only by crackling voices on the radio and the photographs brought along and our memories.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010, David G. Thomson, quoting Pradeep Sindhu, Mastering the 7 Essentials of High-Growth Companies: Effective Lessons to Grow Your Business, Hoboken, N.J.: John Wiley & Sons, →ISBN:",
          "text": "I remember very distinctly in October 1995, after I completed my paper design, I had an epiphany. This back-of-the-envelope design was five years ahead of its time.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010 March, Kirk McKusick, Sean Quinlan, quoting Sean Quinlan, “GFS [Google File System]: Evolution on Fast-forward”, in Moshe Y[a’akov] Vardi, editor, Communications of the ACM, volume 53, number 5, New York, N.Y.: ACM Media, →DOI, →ISSN, →OCLC, page 45, column 3:",
          "text": "[I]t quickly became apparent that the natural mapping we had thought of—and which seemed to make perfect sense back when we were doing our back-of-the-envelope estimates—turned out not to be acceptable at all.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "[2021 March 24, Christian Wolmar, “Railways Must Sell Themselves and Offer a Better Product”, in Rail, number 927, Peterborough, Cambridgeshire: Bauer Media, →ISSN, →OCLC, page 46:",
          "text": "Now, those Treasury mandarins unfamiliar with the railway might assume on the back of an envelope that if only 80% of trains are running, then that will cost 20% less. If only it were that simple.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Especially of a calculation, estimation, or other reasoning, or an idea: approximate, rough, simplified."
      ],
      "links": [
        [
          "calculation",
          "calculation"
        ],
        [
          "estimation",
          "estimation"
        ],
        [
          "reasoning",
          "reasoning#Noun"
        ],
        [
          "idea",
          "idea"
        ],
        [
          "approximate",
          "approximate#Adjective"
        ],
        [
          "rough",
          "rough#Adjective"
        ],
        [
          "simplified",
          "simplified#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, informal) Especially of a calculation, estimation, or other reasoning, or an idea: approximate, rough, simplified."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "back-of-the-fag-packet"
        },
        {
          "word": "back-of-the-napkin"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌbæk‿əv ðiː ˈɛnvələʊp/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/-ˈɒnvələʊp/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/-ˈɒnvləʊp/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌbæk‿əv ði ˈɛnvəˌloʊp/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/-ˈɑnvəˌloʊp/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/-ɛnvəˌlop/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-au-back-of-the-envelope.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/En-au-back-of-the-envelope.ogg/En-au-back-of-the-envelope.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7c/En-au-back-of-the-envelope.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "back-of-an-envelope"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "cūlüè de",
      "sense": "especially of a calculation, estimation, or other reasoning, or an idea: approximate, rough, simplified",
      "word": "粗略的"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "especially of a calculation, estimation, or other reasoning, or an idea: approximate, rough, simplified",
      "word": "ruutupaperi-"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "especially of a calculation, estimation, or other reasoning, or an idea: approximate, rough, simplified",
      "word": "à l’arrache"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "especially of a calculation, estimation, or other reasoning, or an idea: approximate, rough, simplified",
      "word": "de coin de table"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "especially of a calculation, estimation, or other reasoning, or an idea: approximate, rough, simplified",
      "word": "vite fait"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "especially of a calculation, estimation, or other reasoning, or an idea: approximate, rough, simplified",
      "word": "Bierdeckel-"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "especially of a calculation, estimation, or other reasoning, or an idea: approximate, rough, simplified",
      "word": "hingekritzelt"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "especially of a calculation, estimation, or other reasoning, or an idea: approximate, rough, simplified",
      "word": "Schmierzettel-"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "especially of a calculation, estimation, or other reasoning, or an idea: approximate, rough, simplified",
      "word": "à pressa"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "especially of a calculation, estimation, or other reasoning, or an idea: approximate, rough, simplified",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "em cima do joelho"
    }
  ],
  "word": "back-of-the-envelope"
}

Download raw JSONL data for back-of-the-envelope meaning in All languages combined (10.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.