"bọdi" meaning in All languages combined

See bọdi on Wiktionary

Noun [Nigerian Pidgin]

Forms: bọdí [canonical]
Etymology: From English body. Etymology templates: {{inh|pcm|en|body}} English body Head templates: {{head|pcm|noun|English-based orthography|body|head=bọdí}} bọdí (English-based orthography body)
  1. body Derived forms: haú bọdí (english: how are you?) Related terms: ẹ́vríbọ́di (english: everybody), nóbọ́di (english: nobody), sọ́mbọ́di (english: somebody), éníbọ́di (english: anybody)
    Sense id: en-bọdi-pcm-noun-Iw2DWNyO Categories (other): Anatomy, Body parts Disambiguation of Anatomy: 78 22 Disambiguation of Body parts: 93 7

Pronoun [Nigerian Pidgin]

Forms: bọdí [canonical]
Etymology: From English body. Etymology templates: {{inh|pcm|en|body}} English body Head templates: {{head|pcm|pronoun|English-based orthography|body|head=bọdí}} bọdí (English-based orthography body)
  1. (reflexive pronoun, invariable) self Tags: invariable, pronoun, reflexive Derived forms: awá bọdí (english: ourselves), dẹm bọdí (english: themselves), im bọdí (english: himself/herself/itself), má bọdí (english: myself), una bọdí (english: yourselves), yọ bọdí (english: yourself)
    Sense id: en-bọdi-pcm-pron-BsYEszKz Categories (other): Nigerian Pidgin reflexive pronouns, Nigerian Pidgin entries with incorrect language header, Nigerian Pidgin pronouns Disambiguation of Nigerian Pidgin entries with incorrect language header: 11 89 Disambiguation of Nigerian Pidgin pronouns: 11 89

Noun [Yoruba]

Forms: bọ́dì [canonical]
Etymology: Borrowed from English body. Etymology templates: {{bor+|yo|en|body}} Borrowed from English body Head templates: {{head|yo|noun|head=bọ́dì|head2=}} bọ́dì, {{yo-pos|noun|bọ́dì|}} bọ́dì, {{yo-noun|bọ́dì}} bọ́dì
  1. (rare outside of compounds or fixed expressions) body Synonyms: ara Derived forms: gbé bọ́dì, oríkanbọ́dì
    Sense id: en-bọdi-yo-noun-Iw2DWNyO Categories (other): Pages with 2 entries, Pages with entries, Yoruba entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 2 entries: 6 22 60 12 Disambiguation of Pages with entries: 3 12 78 7 Disambiguation of Yoruba entries with incorrect language header: 78 22
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb [Yoruba]

Forms: bọ̀dí [canonical], bọ̀'dí [alternative]
Etymology: bọ (“insert”) + ìdí (“buttocks”) Etymology templates: {{compound|yo|bọ|ìdí|t1=insert|t2=buttocks}} bọ (“insert”) + ìdí (“buttocks”) Head templates: {{head|yo|verb|head=bọ̀dí|head2=}} bọ̀dí, {{yo-pos|verb|bọ̀dí}} bọ̀dí, {{yo-verb|bọ̀dí}} bọ̀dí
  1. to insert some type of medication (often an IM) into the anus, buttocks Derived forms: fibọ̀dí, fàbọ̀dí, kìbọ̀dí, làbọ̀dí, tìbọ̀dí, ìbọ̀dí (english: applying of medication into the anus)
    Sense id: en-bọdi-yo-verb-vUaAZui6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pcm",
        "2": "en",
        "3": "body"
      },
      "expansion": "English body",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English body.",
  "forms": [
    {
      "form": "bọdí",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pcm",
        "2": "noun",
        "3": "English-based orthography",
        "4": "body",
        "head": "bọdí"
      },
      "expansion": "bọdí (English-based orthography body)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Nigerian Pidgin",
  "lang_code": "pcm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "78 22",
          "kind": "other",
          "langcode": "pcm",
          "name": "Anatomy",
          "orig": "pcm:Anatomy",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "langcode": "pcm",
          "name": "Body parts",
          "orig": "pcm:Body parts",
          "parents": [
            "Anatomy"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "how are you?",
          "word": "haú bọdí"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              50,
              54
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              44,
              48
            ]
          ],
          "english": "28. Do not be afraid of those who kill a person's body but cannot kill their soul.",
          "ref": "(Can we date this quote?), Roy Okonkwo, “Mátiu Chapta 10”, in Naijíriá Píjin, Mék Una Fiá Gọd. Mék Una Nọ́ Fiá Pípul:",
          "text": "28. Mék una nọ́ fiá pípul wé fít kíl pẹ́sin bọdí bọt dẹm nọ́ fít kíl im sol.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "body"
      ],
      "id": "en-bọdi-pcm-noun-Iw2DWNyO",
      "links": [
        [
          "body",
          "body"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "english": "everybody",
          "word": "ẹ́vríbọ́di"
        },
        {
          "english": "nobody",
          "word": "nóbọ́di"
        },
        {
          "english": "somebody",
          "word": "sọ́mbọ́di"
        },
        {
          "english": "anybody",
          "word": "éníbọ́di"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "/bɔ̀.dí/"
    }
  ],
  "word": "bọdi"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pcm",
        "2": "en",
        "3": "body"
      },
      "expansion": "English body",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English body.",
  "forms": [
    {
      "form": "bọdí",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pcm",
        "2": "pronoun",
        "3": "English-based orthography",
        "4": "body",
        "head": "bọdí"
      },
      "expansion": "bọdí (English-based orthography body)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Nigerian Pidgin",
  "lang_code": "pcm",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Nigerian Pidgin reflexive pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "11 89",
          "kind": "other",
          "name": "Nigerian Pidgin entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 89",
          "kind": "other",
          "name": "Nigerian Pidgin pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "ourselves",
          "word": "awá bọdí"
        },
        {
          "english": "themselves",
          "word": "dẹm bọdí"
        },
        {
          "english": "himself/herself/itself",
          "word": "im bọdí"
        },
        {
          "english": "myself",
          "word": "má bọdí"
        },
        {
          "english": "yourselves",
          "word": "una bọdí"
        },
        {
          "english": "yourself",
          "word": "yọ bọdí"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              6,
              12
            ],
            [
              55,
              62
            ],
            [
              94,
              101
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              15
            ],
            [
              51,
              56
            ],
            [
              82,
              87
            ]
          ],
          "english": "I saw myself in the mirror.[…]\nThe man poured water on himself.[…]\nI saw the man who reddened himself (with chalk).",
          "ref": "1996, Nicholas G. Faraclas, “1.6.1.1 - Invariable reflexive pronominal”, in Bernard Comrie, editor, Nigerian Pidgin (Descriptive Grammars), London and New York: Routledge, →ISBN, pages 99–102:",
          "text": "A ko̱m si bò̱di for glas.[…]\nDì man po̱ wò̱ta fò̱r bò̱di.[…]\nA si dì man we̱ re̱d bò̱di.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "self"
      ],
      "id": "en-bọdi-pcm-pron-BsYEszKz",
      "links": [
        [
          "self",
          "self"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive pronoun, invariable) self"
      ],
      "tags": [
        "invariable",
        "pronoun",
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "/bɔ̀.dí/"
    }
  ],
  "word": "bọdi"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "bọ",
        "3": "ìdí",
        "t1": "insert",
        "t2": "buttocks"
      },
      "expansion": "bọ (“insert”) + ìdí (“buttocks”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "bọ (“insert”) + ìdí (“buttocks”)",
  "forms": [
    {
      "form": "bọ̀dí",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "bọ̀'dí",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "verb",
        "head": "bọ̀dí",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "bọ̀dí",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb",
        "2": "bọ̀dí"
      },
      "expansion": "bọ̀dí",
      "name": "yo-pos"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bọ̀dí"
      },
      "expansion": "bọ̀dí",
      "name": "yo-verb"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "derived": [
        {
          "word": "fibọ̀dí"
        },
        {
          "word": "fàbọ̀dí"
        },
        {
          "word": "kìbọ̀dí"
        },
        {
          "word": "làbọ̀dí"
        },
        {
          "word": "tìbọ̀dí"
        },
        {
          "english": "applying of medication into the anus",
          "word": "ìbọ̀dí"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to insert some type of medication (often an IM) into the anus, buttocks"
      ],
      "id": "en-bọdi-yo-verb-vUaAZui6",
      "links": [
        [
          "insert",
          "insert"
        ],
        [
          "medication",
          "medication"
        ],
        [
          "IM",
          "IM"
        ],
        [
          "anus",
          "anus"
        ],
        [
          "buttocks",
          "buttocks"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "/bɔ̀.dí/"
    }
  ],
  "word": "bọdi"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "en",
        "3": "body"
      },
      "expansion": "Borrowed from English body",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English body.",
  "forms": [
    {
      "form": "bọ́dì",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "noun",
        "head": "bọ́dì",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "bọ́dì",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun",
        "2": "bọ́dì",
        "3": ""
      },
      "expansion": "bọ́dì",
      "name": "yo-pos"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bọ́dì"
      },
      "expansion": "bọ́dì",
      "name": "yo-noun"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 22 60 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 12 78 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "78 22",
          "kind": "other",
          "name": "Yoruba entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "gbé bọ́dì"
        },
        {
          "word": "oríkanbọ́dì"
        }
      ],
      "glosses": [
        "body"
      ],
      "id": "en-bọdi-yo-noun-Iw2DWNyO",
      "links": [
        [
          "body",
          "body"
        ]
      ],
      "qualifier": "rare outside of compounds or fixed expressions",
      "raw_glosses": [
        "(rare outside of compounds or fixed expressions) body"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ara"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "/bɔ́.dì/"
    }
  ],
  "word": "bọdi"
}
{
  "categories": [
    "Nigerian Pidgin entries with incorrect language header",
    "Nigerian Pidgin lemmas",
    "Nigerian Pidgin nouns",
    "Nigerian Pidgin pronouns",
    "Nigerian Pidgin terms derived from English",
    "Nigerian Pidgin terms inherited from English",
    "Nigerian Pidgin terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "pcm:Anatomy",
    "pcm:Body parts"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "how are you?",
      "word": "haú bọdí"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pcm",
        "2": "en",
        "3": "body"
      },
      "expansion": "English body",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English body.",
  "forms": [
    {
      "form": "bọdí",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pcm",
        "2": "noun",
        "3": "English-based orthography",
        "4": "body",
        "head": "bọdí"
      },
      "expansion": "bọdí (English-based orthography body)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Nigerian Pidgin",
  "lang_code": "pcm",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "everybody",
      "word": "ẹ́vríbọ́di"
    },
    {
      "english": "nobody",
      "word": "nóbọ́di"
    },
    {
      "english": "somebody",
      "word": "sọ́mbọ́di"
    },
    {
      "english": "anybody",
      "word": "éníbọ́di"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Nigerian Pidgin terms with quotations",
        "Requests for date"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              50,
              54
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              44,
              48
            ]
          ],
          "english": "28. Do not be afraid of those who kill a person's body but cannot kill their soul.",
          "ref": "(Can we date this quote?), Roy Okonkwo, “Mátiu Chapta 10”, in Naijíriá Píjin, Mék Una Fiá Gọd. Mék Una Nọ́ Fiá Pípul:",
          "text": "28. Mék una nọ́ fiá pípul wé fít kíl pẹ́sin bọdí bọt dẹm nọ́ fít kíl im sol.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "body"
      ],
      "links": [
        [
          "body",
          "body"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "/bɔ̀.dí/"
    }
  ],
  "word": "bọdi"
}

{
  "categories": [
    "Nigerian Pidgin entries with incorrect language header",
    "Nigerian Pidgin lemmas",
    "Nigerian Pidgin nouns",
    "Nigerian Pidgin pronouns",
    "Nigerian Pidgin terms derived from English",
    "Nigerian Pidgin terms inherited from English",
    "Nigerian Pidgin terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "pcm:Anatomy",
    "pcm:Body parts"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "ourselves",
      "word": "awá bọdí"
    },
    {
      "english": "themselves",
      "word": "dẹm bọdí"
    },
    {
      "english": "himself/herself/itself",
      "word": "im bọdí"
    },
    {
      "english": "myself",
      "word": "má bọdí"
    },
    {
      "english": "yourselves",
      "word": "una bọdí"
    },
    {
      "english": "yourself",
      "word": "yọ bọdí"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pcm",
        "2": "en",
        "3": "body"
      },
      "expansion": "English body",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English body.",
  "forms": [
    {
      "form": "bọdí",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pcm",
        "2": "pronoun",
        "3": "English-based orthography",
        "4": "body",
        "head": "bọdí"
      },
      "expansion": "bọdí (English-based orthography body)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Nigerian Pidgin",
  "lang_code": "pcm",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Nigerian Pidgin reflexive pronouns",
        "Nigerian Pidgin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              6,
              12
            ],
            [
              55,
              62
            ],
            [
              94,
              101
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              15
            ],
            [
              51,
              56
            ],
            [
              82,
              87
            ]
          ],
          "english": "I saw myself in the mirror.[…]\nThe man poured water on himself.[…]\nI saw the man who reddened himself (with chalk).",
          "ref": "1996, Nicholas G. Faraclas, “1.6.1.1 - Invariable reflexive pronominal”, in Bernard Comrie, editor, Nigerian Pidgin (Descriptive Grammars), London and New York: Routledge, →ISBN, pages 99–102:",
          "text": "A ko̱m si bò̱di for glas.[…]\nDì man po̱ wò̱ta fò̱r bò̱di.[…]\nA si dì man we̱ re̱d bò̱di.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "self"
      ],
      "links": [
        [
          "self",
          "self"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive pronoun, invariable) self"
      ],
      "tags": [
        "invariable",
        "pronoun",
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "/bɔ̀.dí/"
    }
  ],
  "word": "bọdi"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Yoruba compound terms",
    "Yoruba entries with incorrect language header",
    "Yoruba lemmas",
    "Yoruba nouns",
    "Yoruba terms borrowed from English",
    "Yoruba terms derived from English",
    "Yoruba terms with IPA pronunciation",
    "Yoruba verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "fibọ̀dí"
    },
    {
      "word": "fàbọ̀dí"
    },
    {
      "word": "kìbọ̀dí"
    },
    {
      "word": "làbọ̀dí"
    },
    {
      "word": "tìbọ̀dí"
    },
    {
      "english": "applying of medication into the anus",
      "word": "ìbọ̀dí"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "bọ",
        "3": "ìdí",
        "t1": "insert",
        "t2": "buttocks"
      },
      "expansion": "bọ (“insert”) + ìdí (“buttocks”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "bọ (“insert”) + ìdí (“buttocks”)",
  "forms": [
    {
      "form": "bọ̀dí",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "bọ̀'dí",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "verb",
        "head": "bọ̀dí",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "bọ̀dí",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb",
        "2": "bọ̀dí"
      },
      "expansion": "bọ̀dí",
      "name": "yo-pos"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bọ̀dí"
      },
      "expansion": "bọ̀dí",
      "name": "yo-verb"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to insert some type of medication (often an IM) into the anus, buttocks"
      ],
      "links": [
        [
          "insert",
          "insert"
        ],
        [
          "medication",
          "medication"
        ],
        [
          "IM",
          "IM"
        ],
        [
          "anus",
          "anus"
        ],
        [
          "buttocks",
          "buttocks"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "/bɔ̀.dí/"
    }
  ],
  "word": "bọdi"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Yoruba entries with incorrect language header",
    "Yoruba lemmas",
    "Yoruba nouns",
    "Yoruba terms borrowed from English",
    "Yoruba terms derived from English",
    "Yoruba terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gbé bọ́dì"
    },
    {
      "word": "oríkanbọ́dì"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "en",
        "3": "body"
      },
      "expansion": "Borrowed from English body",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English body.",
  "forms": [
    {
      "form": "bọ́dì",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "noun",
        "head": "bọ́dì",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "bọ́dì",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun",
        "2": "bọ́dì",
        "3": ""
      },
      "expansion": "bọ́dì",
      "name": "yo-pos"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bọ́dì"
      },
      "expansion": "bọ́dì",
      "name": "yo-noun"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Yoruba terms with rare senses"
      ],
      "glosses": [
        "body"
      ],
      "links": [
        [
          "body",
          "body"
        ]
      ],
      "qualifier": "rare outside of compounds or fixed expressions",
      "raw_glosses": [
        "(rare outside of compounds or fixed expressions) body"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ara"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "/bɔ́.dì/"
    }
  ],
  "word": "bọdi"
}

Download raw JSONL data for bọdi meaning in All languages combined (6.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-01 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.