"bĕndera" meaning in All languages combined

See bĕndera on Wiktionary

Noun [Malay]

Head templates: {{head|ms|noun}} bĕndera
  1. (1924-1972) Obsolete spelling of bendera. Tags: alt-of, obsolete Alternative form of: bendera
    Sense id: en-bĕndera-ms-noun-2TURN0U4 Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "bĕndera",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "bendera"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Soon after, they arrived at the port at the mouth of Sungai Batu ; and the helmsman raised the yellow flag signifying the presence of the great king within.",
          "text": "1909, R.O. Winstedt ed., Awang Sulong Merah Muda: A Malay Folk Tale, in Journal of the Straits Branch of the Royal Asiatic Society, Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, Straits Branch, 52, page 75,\nHata bĕbĕrapa lama-nya, maka sampai-lah ka-pĕlabohan ulu Sungai Batu ; maka juru-mudi pun mĕnaikkan bĕndera kuning alamat raja bĕsar ada di-dalam-nya.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "And so I told them of the freedom and ease of the people that live under the English flag.",
          "text": "1928, Abdullah bin Abdul-Kadir Munshi, Kesah Pĕlayaran Abdullah, Malaya Publishing House, page 94,\nMaka sahaya khabarkan-lah bagaimana hal bebas dan sĕnang orang yang diam di-bawah bĕndera Inggĕris itu.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "I long for the old Hungarian flag.",
          "ref": "1957, James A. Michener, Jambatan Merdeka, H. M. Shah Enterprises, page 2:",
          "text": "Aku sunggoh rindu untok mĕlihat bĕndera Hungary.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete spelling of bendera."
      ],
      "id": "en-bĕndera-ms-noun-2TURN0U4",
      "links": [
        [
          "bendera",
          "bendera#Malay"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(1924-1972) Obsolete spelling of bendera."
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "bĕndera"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "bĕndera",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "bendera"
        }
      ],
      "categories": [
        "Malay 1924-1972 forms",
        "Malay entries with incorrect language header",
        "Malay lemmas",
        "Malay nouns",
        "Malay obsolete forms",
        "Malay terms spelled with Ĕ",
        "Malay terms spelled with ◌̆",
        "Malay terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Soon after, they arrived at the port at the mouth of Sungai Batu ; and the helmsman raised the yellow flag signifying the presence of the great king within.",
          "text": "1909, R.O. Winstedt ed., Awang Sulong Merah Muda: A Malay Folk Tale, in Journal of the Straits Branch of the Royal Asiatic Society, Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, Straits Branch, 52, page 75,\nHata bĕbĕrapa lama-nya, maka sampai-lah ka-pĕlabohan ulu Sungai Batu ; maka juru-mudi pun mĕnaikkan bĕndera kuning alamat raja bĕsar ada di-dalam-nya.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "And so I told them of the freedom and ease of the people that live under the English flag.",
          "text": "1928, Abdullah bin Abdul-Kadir Munshi, Kesah Pĕlayaran Abdullah, Malaya Publishing House, page 94,\nMaka sahaya khabarkan-lah bagaimana hal bebas dan sĕnang orang yang diam di-bawah bĕndera Inggĕris itu.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "I long for the old Hungarian flag.",
          "ref": "1957, James A. Michener, Jambatan Merdeka, H. M. Shah Enterprises, page 2:",
          "text": "Aku sunggoh rindu untok mĕlihat bĕndera Hungary.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete spelling of bendera."
      ],
      "links": [
        [
          "bendera",
          "bendera#Malay"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(1924-1972) Obsolete spelling of bendera."
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "bĕndera"
}

Download raw JSONL data for bĕndera meaning in All languages combined (1.8kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: 1924-1972",
  "path": [
    "bĕndera"
  ],
  "section": "Malay",
  "subsection": "noun",
  "title": "bĕndera",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: 1924-1972",
  "path": [
    "bĕndera"
  ],
  "section": "Malay",
  "subsection": "noun",
  "title": "bĕndera",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.