"být ruka v rukávě" meaning in All languages combined

See být ruka v rukávě on Wiktionary

Phrase [Czech]

IPA: [biːt ruka vrukaːvjɛ]
Etymology: Literally, “arm be in a sleeve”. Etymology templates: {{m-g|arm be in a sleeve}} “arm be in a sleeve”, {{lit|arm be in a sleeve}} Literally, “arm be in a sleeve” Head templates: {{head|cs|phrase|head=být ruka v rukávě}} být ruka v rukávě
  1. (idiomatic) something is agreed by both parties, close to signed, sealed, and delivered (often used, but not necessarily, when speaking about a wedding) Tags: idiomatic Categories (topical): Marriage
    Sense id: en-být_ruka_v_rukávě-cs-phrase-TRYAEL~5 Categories (other): Czech entries with incorrect language header

Download JSON data for být ruka v rukávě meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "arm be in a sleeve"
      },
      "expansion": "“arm be in a sleeve”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "arm be in a sleeve"
      },
      "expansion": "Literally, “arm be in a sleeve”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “arm be in a sleeve”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cs",
        "2": "phrase",
        "head": "být ruka v rukávě"
      },
      "expansion": "být ruka v rukávě",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Czech",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Czech entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "cs",
          "name": "Marriage",
          "orig": "cs:Marriage",
          "parents": [
            "Culture",
            "Family",
            "Society",
            "People",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They have been dating for a long time, I think they are going to marry each other.",
          "text": "Chodí spolu už dlouho, já myslím, že už je ruka v rukávě.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He offered him a good business deal and it was agreed in a while.",
          "text": "Nabídl mu výhodný obchod a za chvíli byla ruka v rukávě.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2016, Milena Lenderová, K hříchu i k modlitbě, Praha: Nakladatelství Karolinum, page 81",
          "roman": "A friend recommended Josef Němec to the Pankl family saying that Němec is going to be promoted and wants to get married. The Pankls invited Němec for a visit and everything was agreed after the future husband and wife met each other.",
          "text": "Josefa Němce doporučil Panklovým jeden známý s tím, že Němec čeká na povýšení a hledá nevěstu. Panklovi pozvali Němce na návštěvu a když se budoucí manželé osobně seznámili, byla už ruka v rukávě.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "something is agreed by both parties, close to signed, sealed, and delivered (often used, but not necessarily, when speaking about a wedding)"
      ],
      "id": "en-být_ruka_v_rukávě-cs-phrase-TRYAEL~5",
      "links": [
        [
          "signed, sealed, and delivered",
          "signed, sealed, and delivered#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) something is agreed by both parties, close to signed, sealed, and delivered (often used, but not necessarily, when speaking about a wedding)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[biːt ruka vrukaːvjɛ]"
    }
  ],
  "word": "být ruka v rukávě"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "arm be in a sleeve"
      },
      "expansion": "“arm be in a sleeve”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "arm be in a sleeve"
      },
      "expansion": "Literally, “arm be in a sleeve”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “arm be in a sleeve”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cs",
        "2": "phrase",
        "head": "být ruka v rukávě"
      },
      "expansion": "být ruka v rukávě",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Czech",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Czech entries with incorrect language header",
        "Czech idioms",
        "Czech lemmas",
        "Czech multiword terms",
        "Czech phrases",
        "Czech terms with IPA pronunciation",
        "Czech terms with quotations",
        "Czech terms with usage examples",
        "cs:Marriage"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They have been dating for a long time, I think they are going to marry each other.",
          "text": "Chodí spolu už dlouho, já myslím, že už je ruka v rukávě.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He offered him a good business deal and it was agreed in a while.",
          "text": "Nabídl mu výhodný obchod a za chvíli byla ruka v rukávě.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2016, Milena Lenderová, K hříchu i k modlitbě, Praha: Nakladatelství Karolinum, page 81",
          "roman": "A friend recommended Josef Němec to the Pankl family saying that Němec is going to be promoted and wants to get married. The Pankls invited Němec for a visit and everything was agreed after the future husband and wife met each other.",
          "text": "Josefa Němce doporučil Panklovým jeden známý s tím, že Němec čeká na povýšení a hledá nevěstu. Panklovi pozvali Němce na návštěvu a když se budoucí manželé osobně seznámili, byla už ruka v rukávě.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "something is agreed by both parties, close to signed, sealed, and delivered (often used, but not necessarily, when speaking about a wedding)"
      ],
      "links": [
        [
          "signed, sealed, and delivered",
          "signed, sealed, and delivered#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) something is agreed by both parties, close to signed, sealed, and delivered (often used, but not necessarily, when speaking about a wedding)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[biːt ruka vrukaːvjɛ]"
    }
  ],
  "word": "být ruka v rukávě"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.