See au bout de on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "au bout de", "name": "fr-prep" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "French prepositions", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "French terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "au bout du compte" }, { "word": "au bout du rouleau" }, { "word": "ne pas être au bout de ses peines" }, { "word": "ne pas être au bout de ses surprises" } ], "examples": [ { "english": "down the street", "text": "au bout de la rue", "type": "example" }, { "english": "after a week", "text": "au bout d’une semaine", "type": "example" }, { "english": "Madame C*** normally woke up around five in the morning to go walk in a little grove at the end of her garden.", "ref": "1748, Anonymous (attributed to Jean-Baptiste de Boyer), Thérèse philosophe:", "text": "Madame C*** se levait ordinairement vers les cinq heures du matin pour aller se promener dans un petit bosquet au bout de son jardin.", "type": "quote" }, { "english": "In the north of Persia, and among the tribes of Kabul who live in very ancient tombs, if, having received a hospitable and cordial welcome in some comfortable sepulcher, you are not, at the end of twenty-four hours, on the best of terms with all the offspring of your host, whether giaour, Parsi, or Wahhabi, there is reason to hope that they will simply cut your head off […]", "ref": "1893, Auguste de Villiers de L’Isle-Adam, “Les Demoiselles de Bienfilâtre”, in Contes cruels, Calmann Lévy, page 2:", "text": "Au nord de la Perse, et chez les peuplades du Caboul, qui vivent dans de très anciens tombeaux, si, ayant reçu, dans quelque sépulcre confortable, un accueil hospitalier et cordial, vous n’êtes pas, au bout de vingt-quatre heures, du dernier mieux avec toute la progéniture de votre hôte, guèbre, parsi ou wahabite, il y a lieu d’espérer qu’on vous arrachera tout bonnement la tête[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "at the end of; (of time) after" ], "id": "en-au_bout_de-fr-prep-Ei2P74T9", "links": [ [ "end", "end" ], [ "after", "after" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/o bu də/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-au bout de.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-au_bout_de.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-au_bout_de.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-au_bout_de.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-au_bout_de.wav.ogg" } ], "word": "au bout de" }
{ "derived": [ { "word": "au bout du compte" }, { "word": "au bout du rouleau" }, { "word": "ne pas être au bout de ses peines" }, { "word": "ne pas être au bout de ses surprises" } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "au bout de", "name": "fr-prep" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French multiword terms", "French prepositions", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with collocations", "French terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "down the street", "text": "au bout de la rue", "type": "example" }, { "english": "after a week", "text": "au bout d’une semaine", "type": "example" }, { "english": "Madame C*** normally woke up around five in the morning to go walk in a little grove at the end of her garden.", "ref": "1748, Anonymous (attributed to Jean-Baptiste de Boyer), Thérèse philosophe:", "text": "Madame C*** se levait ordinairement vers les cinq heures du matin pour aller se promener dans un petit bosquet au bout de son jardin.", "type": "quote" }, { "english": "In the north of Persia, and among the tribes of Kabul who live in very ancient tombs, if, having received a hospitable and cordial welcome in some comfortable sepulcher, you are not, at the end of twenty-four hours, on the best of terms with all the offspring of your host, whether giaour, Parsi, or Wahhabi, there is reason to hope that they will simply cut your head off […]", "ref": "1893, Auguste de Villiers de L’Isle-Adam, “Les Demoiselles de Bienfilâtre”, in Contes cruels, Calmann Lévy, page 2:", "text": "Au nord de la Perse, et chez les peuplades du Caboul, qui vivent dans de très anciens tombeaux, si, ayant reçu, dans quelque sépulcre confortable, un accueil hospitalier et cordial, vous n’êtes pas, au bout de vingt-quatre heures, du dernier mieux avec toute la progéniture de votre hôte, guèbre, parsi ou wahabite, il y a lieu d’espérer qu’on vous arrachera tout bonnement la tête[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "at the end of; (of time) after" ], "links": [ [ "end", "end" ], [ "after", "after" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/o bu də/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-au bout de.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-au_bout_de.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-au_bout_de.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-au_bout_de.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-au_bout_de.wav.ogg" } ], "word": "au bout de" }
Download raw JSONL data for au bout de meaning in All languages combined (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.