See attendu que on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "conjunction" }, "expansion": "attendu que", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "I advise Charon to double his toll, and for Pluto to make war against Jupiter to become first among the gods, given that Jupiter governs mankind poorly, and the empire of the dead is more extensive than that of the living.", "ref": "1712, François de Salignac de La Mothe-Fénelon, chapter 20, in Dialogues des morts [Dialogues of the Dead]:", "text": "Je conseille à Charon de doubler son droit de péage, à Pluton de faire la guerre contre Jupiter pour être le premier des dieux, attendu que Jupiter gouverne mal les hommes, et que l’empire des morts est plus étendu que celui des vivants.", "type": "quote" }, { "english": "First of all, he called Joséphine a whore, something which he affirmed barely shocked him given that she was the daughter of her mother […]", "ref": "1921, Louis Pergaud, “Joséphine est enceinte”, in Les Rustiques, nouvelles villageoises:", "text": "Il traita d’abord Joséphine de putain, chose affirma-t-il qui ne l’étonnait guère attendu qu’elle était la fille de sa mère[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "given that" ], "id": "en-attendu_que-fr-conj-FjlSVObx", "links": [ [ "given that", "given that" ] ], "synonyms": [ { "word": "étant donné que" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/a.tɑ̃.dy kə/" } ], "word": "attendu que" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "conjunction" }, "expansion": "attendu que", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ "French conjunctions", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French multiword terms", "French subordinating conjunctions", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "I advise Charon to double his toll, and for Pluto to make war against Jupiter to become first among the gods, given that Jupiter governs mankind poorly, and the empire of the dead is more extensive than that of the living.", "ref": "1712, François de Salignac de La Mothe-Fénelon, chapter 20, in Dialogues des morts [Dialogues of the Dead]:", "text": "Je conseille à Charon de doubler son droit de péage, à Pluton de faire la guerre contre Jupiter pour être le premier des dieux, attendu que Jupiter gouverne mal les hommes, et que l’empire des morts est plus étendu que celui des vivants.", "type": "quote" }, { "english": "First of all, he called Joséphine a whore, something which he affirmed barely shocked him given that she was the daughter of her mother […]", "ref": "1921, Louis Pergaud, “Joséphine est enceinte”, in Les Rustiques, nouvelles villageoises:", "text": "Il traita d’abord Joséphine de putain, chose affirma-t-il qui ne l’étonnait guère attendu qu’elle était la fille de sa mère[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "given that" ], "links": [ [ "given that", "given that" ] ], "synonyms": [ { "word": "étant donné que" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/a.tɑ̃.dy kə/" } ], "word": "attendu que" }
Download raw JSONL data for attendu que meaning in All languages combined (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.