"askip" meaning in All languages combined

See askip on Wiktionary

Adverb [French]

IPA: /as.kip/ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-askip.wav
Etymology: Contraction of à ce qu’il paraît / à ce qui paraît. Head templates: {{fr-adv}} askip
  1. (slang) apparently, appaz, they say (that), rumour has it (that) Tags: slang
    Sense id: en-askip-fr-adv-03mphK3q Categories (other): French entries with incorrect language header

Download JSON data for askip meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "etymology_text": "Contraction of à ce qu’il paraît / à ce qui paraît.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "askip",
      "name": "fr-adv"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2015, Door David Alfroy, Cécile Sauvan, Je déchire au collège: 40 conseils pour réussir, de l’entrée en 6e au brevet !",
          "text": "Askip, il est trop frais, ce bouquin !",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "They say you like Clara",
          "ref": "2017, Céline Cabourg, Boris Manenti, Portables : la face cachée des ados",
          "text": "Askip tu kiffes Clara",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2018, Véronique Videau Martinez, L'innocence oubliée",
          "text": "– Askip, elle est dans l’mal ! Wesh, ça va être trop facile ! On va la marave ! conclut Théo. On va kiffer les potos ! Mais on fait ça en lousdé, hein ?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "apparently, appaz, they say (that), rumour has it (that)"
      ],
      "id": "en-askip-fr-adv-03mphK3q",
      "links": [
        [
          "apparently",
          "apparently"
        ],
        [
          "appaz",
          "appaz"
        ],
        [
          "say",
          "say"
        ],
        [
          "rumour has it",
          "rumour has it"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) apparently, appaz, they say (that), rumour has it (that)"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/as.kip/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-askip.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-askip.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-askip.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-askip.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-askip.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "askip"
}
{
  "etymology_text": "Contraction of à ce qu’il paraît / à ce qui paraît.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "askip",
      "name": "fr-adv"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French 2-syllable words",
        "French adverbs",
        "French entries with incorrect language header",
        "French lemmas",
        "French slang",
        "French terms spelled with K",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French terms with audio links",
        "French terms with quotations",
        "Requests for translations of French quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2015, Door David Alfroy, Cécile Sauvan, Je déchire au collège: 40 conseils pour réussir, de l’entrée en 6e au brevet !",
          "text": "Askip, il est trop frais, ce bouquin !",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "They say you like Clara",
          "ref": "2017, Céline Cabourg, Boris Manenti, Portables : la face cachée des ados",
          "text": "Askip tu kiffes Clara",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2018, Véronique Videau Martinez, L'innocence oubliée",
          "text": "– Askip, elle est dans l’mal ! Wesh, ça va être trop facile ! On va la marave ! conclut Théo. On va kiffer les potos ! Mais on fait ça en lousdé, hein ?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "apparently, appaz, they say (that), rumour has it (that)"
      ],
      "links": [
        [
          "apparently",
          "apparently"
        ],
        [
          "appaz",
          "appaz"
        ],
        [
          "say",
          "say"
        ],
        [
          "rumour has it",
          "rumour has it"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) apparently, appaz, they say (that), rumour has it (that)"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/as.kip/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-askip.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-askip.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-askip.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-askip.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-askip.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "askip"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.