"argola" meaning in All languages combined

See argola on Wiktionary

Noun [Galician]

IPA: /aɾˈɣɔla̝/ Forms: argolas [plural]
Etymology: Attested circa 1300. From Arabic الغُلّ (al-ḡull, “the ring”). Etymology templates: {{bor|gl|ar|غل|الغُلّ|the ring}} Arabic الغُلّ (al-ḡull, “the ring”) Head templates: {{gl-noun|f}} argola f (plural argolas)
  1. ring Tags: feminine Synonyms: anel
    Sense id: en-argola-gl-noun-Frl0WDFV
  2. large metallic ring used as fastening Tags: feminine Categories (topical): Gymnastics
    Sense id: en-argola-gl-noun-46Lw10oz Disambiguation of Gymnastics: 22 78 Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 18 82

Noun [Portuguese]

IPA: /aʁˈɡɔ.lɐ/ [Brazil], [aɦˈɡɔ.lɐ] [Brazil], /aʁˈɡɔ.lɐ/ [Brazil], [aɦˈɡɔ.lɐ] [Brazil], /aɾˈɡɔ.lɐ/ [São-Paulo], /aʁˈɡɔ.lɐ/ [Rio-de-Janeiro], /aɻˈɡɔ.la/ [Southern-Brazil], /ɐɾˈɡɔ.lɐ/ [Portugal], [ɐɾˈɣɔ.lɐ] [Portugal] Forms: argolas [plural]
Etymology: Borrowed from Arabic الْغُلَّ (al-ḡulla, “the necklace, the shackle”). Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|pt|ar|غل|الْغُلَّ|the necklace, the shackle|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Arabic الْغُلَّ (al-ḡulla, “the necklace, the shackle”), {{bor+|pt|ar|غل|الْغُلَّ|the necklace, the shackle}} Borrowed from Arabic الْغُلَّ (al-ḡulla, “the necklace, the shackle”) Head templates: {{pt-noun|f}} argola f (plural argolas)
  1. ring Tags: feminine Categories (topical): Gymnastics
    Sense id: en-argola-pt-noun-Frl0WDFV Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for argola meaning in All languages combined (4.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ar",
        "3": "غل",
        "4": "الغُلّ",
        "5": "the ring"
      },
      "expansion": "Arabic الغُلّ (al-ḡull, “the ring”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested circa 1300. From Arabic الغُلّ (al-ḡull, “the ring”).",
  "forms": [
    {
      "form": "argolas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "argola f (plural argolas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ring"
      ],
      "id": "en-argola-gl-noun-Frl0WDFV",
      "links": [
        [
          "ring",
          "ring"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "anel"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 82",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 78",
          "kind": "topical",
          "langcode": "gl",
          "name": "Gymnastics",
          "orig": "gl:Gymnastics",
          "parents": [
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "That the aforementioned Lourenzo, smith, must make six hundred iron items, each one four-feet long and having at both extremes a thick and large ring … and every item must have its rings correctly welded, because if any of the welds failed, the whole work would be lost.",
          "ref": "1458, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 437",
          "text": "Que o dito Lourenço, ferreiro, que faça seysçentos ferros de quatro pees en longo et de cada parte hua argolla grande et grosa [...] et que cada ferro teña as argollas ben saldadas, por que se algua das soldadoras falleçese, toda a obra se perdería.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "large metallic ring used as fastening"
      ],
      "id": "en-argola-gl-noun-46Lw10oz",
      "links": [
        [
          "large",
          "large"
        ],
        [
          "metallic",
          "metallic"
        ],
        [
          "ring",
          "ring"
        ],
        [
          "fastening",
          "fastening"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aɾˈɣɔla̝/"
    }
  ],
  "word": "argola"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ar",
        "3": "غل",
        "4": "الْغُلَّ",
        "5": "the necklace, the shackle",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Arabic الْغُلَّ (al-ḡulla, “the necklace, the shackle”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ar",
        "3": "غل",
        "4": "الْغُلَّ",
        "5": "the necklace, the shackle"
      },
      "expansion": "Borrowed from Arabic الْغُلَّ (al-ḡulla, “the necklace, the shackle”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Arabic الْغُلَّ (al-ḡulla, “the necklace, the shackle”).",
  "forms": [
    {
      "form": "argolas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "argola f (plural argolas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ar‧go‧la"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pt",
          "name": "Gymnastics",
          "orig": "pt:Gymnastics",
          "parents": [
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ring"
      ],
      "id": "en-argola-pt-noun-Frl0WDFV",
      "links": [
        [
          "ring",
          "ring"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aʁˈɡɔ.lɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[aɦˈɡɔ.lɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/aʁˈɡɔ.lɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[aɦˈɡɔ.lɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/aɾˈɡɔ.lɐ/",
      "tags": [
        "São-Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/aʁˈɡɔ.lɐ/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/aɻˈɡɔ.la/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɐɾˈɡɔ.lɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɐɾˈɣɔ.lɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "argola"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician terms borrowed from Arabic",
    "Galician terms derived from Arabic",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "gl:Gymnastics"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ar",
        "3": "غل",
        "4": "الغُلّ",
        "5": "the ring"
      },
      "expansion": "Arabic الغُلّ (al-ḡull, “the ring”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested circa 1300. From Arabic الغُلّ (al-ḡull, “the ring”).",
  "forms": [
    {
      "form": "argolas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "argola f (plural argolas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ring"
      ],
      "links": [
        [
          "ring",
          "ring"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "anel"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "That the aforementioned Lourenzo, smith, must make six hundred iron items, each one four-feet long and having at both extremes a thick and large ring … and every item must have its rings correctly welded, because if any of the welds failed, the whole work would be lost.",
          "ref": "1458, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 437",
          "text": "Que o dito Lourenço, ferreiro, que faça seysçentos ferros de quatro pees en longo et de cada parte hua argolla grande et grosa [...] et que cada ferro teña as argollas ben saldadas, por que se algua das soldadoras falleçese, toda a obra se perdería.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "large metallic ring used as fastening"
      ],
      "links": [
        [
          "large",
          "large"
        ],
        [
          "metallic",
          "metallic"
        ],
        [
          "ring",
          "ring"
        ],
        [
          "fastening",
          "fastening"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aɾˈɣɔla̝/"
    }
  ],
  "word": "argola"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ar",
        "3": "غل",
        "4": "الْغُلَّ",
        "5": "the necklace, the shackle",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Arabic الْغُلَّ (al-ḡulla, “the necklace, the shackle”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ar",
        "3": "غل",
        "4": "الْغُلَّ",
        "5": "the necklace, the shackle"
      },
      "expansion": "Borrowed from Arabic الْغُلَّ (al-ḡulla, “the necklace, the shackle”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Arabic الْغُلَّ (al-ḡulla, “the necklace, the shackle”).",
  "forms": [
    {
      "form": "argolas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "argola f (plural argolas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ar‧go‧la"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese 3-syllable words",
        "Portuguese countable nouns",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese feminine nouns",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese nouns",
        "Portuguese terms borrowed from Arabic",
        "Portuguese terms derived from Arabic",
        "Portuguese terms with IPA pronunciation",
        "pt:Gymnastics"
      ],
      "glosses": [
        "ring"
      ],
      "links": [
        [
          "ring",
          "ring"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aʁˈɡɔ.lɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[aɦˈɡɔ.lɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/aʁˈɡɔ.lɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[aɦˈɡɔ.lɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/aɾˈɡɔ.lɐ/",
      "tags": [
        "São-Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/aʁˈɡɔ.lɐ/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/aɻˈɡɔ.la/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɐɾˈɡɔ.lɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɐɾˈɣɔ.lɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "argola"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.