"apelucar" meaning in All languages combined

See apelucar on Wiktionary

Verb [Asturian]

Forms: apeluco [first-person, indicative, present, singular], apelucáu [participle, past], pelucar [alternative], apelugar [alternative], apilucar [alternative], pilucar [alternative]
Head templates: {{head|ast|verb|first-person singular indicative present|apeluco|past participle|apelucáu|head=}} apelucar (first-person singular indicative present apeluco, past participle apelucáu), {{ast-verb-ar|apeluc}} apelucar (first-person singular indicative present apeluco, past participle apelucáu)
  1. to pluck by hand (spelt ears, leaves, flowers or fruits), to pick up a fruit (plucking it from the tree)
    Sense id: en-apelucar-ast-verb-PlWUL2ih
  2. to pick up the remaining spelt ears, that are left behind after the main harvest or after threshing
    Sense id: en-apelucar-ast-verb-~D4wDVjf Categories (other): Asturian entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Asturian entries with incorrect language header: 21 51 6 8 8 6 Disambiguation of Pages with 1 entry: 8 58 6 8 12 7 Disambiguation of Pages with entries: 7 63 5 7 10 7
  3. to leave someone penniless (especially because of gambling)
    Sense id: en-apelucar-ast-verb-pJBqLHhE
  4. to gnaw something until there's no more, to eat something quickly, to gobble up
    Sense id: en-apelucar-ast-verb-WojoErDG
  5. to finish off (kill)
    Sense id: en-apelucar-ast-verb-s9a2jIhR
  6. to get a haircut
    Sense id: en-apelucar-ast-verb-8W76ccrQ
{
  "forms": [
    {
      "form": "apeluco",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "apelucáu",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "pelucar",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "apelugar",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "apilucar",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "pilucar",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ast",
        "2": "verb",
        "3": "first-person singular indicative present",
        "4": "apeluco",
        "5": "past participle",
        "6": "apelucáu",
        "head": ""
      },
      "expansion": "apelucar (first-person singular indicative present apeluco, past participle apelucáu)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "apeluc"
      },
      "expansion": "apelucar (first-person singular indicative present apeluco, past participle apelucáu)",
      "name": "ast-verb-ar"
    }
  ],
  "lang": "Asturian",
  "lang_code": "ast",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              15,
              19
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              20
            ]
          ],
          "english": "Go up there to pick the apples from the apple tree",
          "text": "Xubi ende a apelucar les mazanes de la pumar",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "english": "Plucking peas",
          "ref": "1932, Fabriciano \"Fabricio\" González García, Campesina:",
          "text": "Pelucando arbeyos,",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pluck by hand (spelt ears, leaves, flowers or fruits), to pick up a fruit (plucking it from the tree)"
      ],
      "id": "en-apelucar-ast-verb-PlWUL2ih",
      "links": [
        [
          "pluck",
          "pluck"
        ],
        [
          "pick up",
          "pick up"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "21 51 6 8 8 6",
          "kind": "other",
          "name": "Asturian entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 58 6 8 12 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 63 5 7 10 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              10
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "english": "Go harvest (the remains of the harvest), my children, if you want to survive.",
          "ref": "1891, Unknown, Refranes Asturianos:",
          "text": "Apelucái, mios neños, si queréis mantenevos.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              13,
              26
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              21
            ]
          ],
          "english": "and Flor was picking after the threshing that Nel had done,",
          "ref": "1926, Pepín de Pría, Nel y Flor, los dos rapazos:",
          "text": "y Flor diva pelucando pel trillu que Nel fixera,",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pick up the remaining spelt ears, that are left behind after the main harvest or after threshing"
      ],
      "id": "en-apelucar-ast-verb-~D4wDVjf",
      "links": [
        [
          "pick up",
          "pick up"
        ],
        [
          "spelt",
          "spelt"
        ],
        [
          "ears",
          "ears"
        ],
        [
          "threshing",
          "threshing"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to leave someone penniless (especially because of gambling)"
      ],
      "id": "en-apelucar-ast-verb-pJBqLHhE",
      "links": [
        [
          "leave",
          "leave"
        ],
        [
          "someone",
          "someone"
        ],
        [
          "penniless",
          "penniless"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              3,
              13
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "english": "He gobbled up the chorizo in a minute",
          "text": "Apilucó'l chorizu nun menutu",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to gnaw something until there's no more, to eat something quickly, to gobble up"
      ],
      "id": "en-apelucar-ast-verb-WojoErDG",
      "links": [
        [
          "gnaw",
          "gnaw"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "quickly",
          "quickly"
        ],
        [
          "gobble up",
          "gobble up"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              12,
              28
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              22
            ]
          ],
          "english": "The disease finished him off in four days",
          "text": "La enfermedá apelucólu en cuatro dís",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to finish off (kill)"
      ],
      "id": "en-apelucar-ast-verb-s9a2jIhR",
      "links": [
        [
          "finish off",
          "finish off"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to get a haircut"
      ],
      "id": "en-apelucar-ast-verb-8W76ccrQ",
      "links": [
        [
          "get",
          "get"
        ],
        [
          "haircut",
          "haircut"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "apelucar"
}
{
  "categories": [
    "Asturian entries with incorrect language header",
    "Asturian lemmas",
    "Asturian verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "apeluco",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "apelucáu",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "pelucar",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "apelugar",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "apilucar",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "pilucar",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ast",
        "2": "verb",
        "3": "first-person singular indicative present",
        "4": "apeluco",
        "5": "past participle",
        "6": "apelucáu",
        "head": ""
      },
      "expansion": "apelucar (first-person singular indicative present apeluco, past participle apelucáu)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "apeluc"
      },
      "expansion": "apelucar (first-person singular indicative present apeluco, past participle apelucáu)",
      "name": "ast-verb-ar"
    }
  ],
  "lang": "Asturian",
  "lang_code": "ast",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Asturian terms with quotations",
        "Asturian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              15,
              19
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              20
            ]
          ],
          "english": "Go up there to pick the apples from the apple tree",
          "text": "Xubi ende a apelucar les mazanes de la pumar",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "english": "Plucking peas",
          "ref": "1932, Fabriciano \"Fabricio\" González García, Campesina:",
          "text": "Pelucando arbeyos,",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pluck by hand (spelt ears, leaves, flowers or fruits), to pick up a fruit (plucking it from the tree)"
      ],
      "links": [
        [
          "pluck",
          "pluck"
        ],
        [
          "pick up",
          "pick up"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Asturian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              10
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "english": "Go harvest (the remains of the harvest), my children, if you want to survive.",
          "ref": "1891, Unknown, Refranes Asturianos:",
          "text": "Apelucái, mios neños, si queréis mantenevos.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              13,
              26
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              21
            ]
          ],
          "english": "and Flor was picking after the threshing that Nel had done,",
          "ref": "1926, Pepín de Pría, Nel y Flor, los dos rapazos:",
          "text": "y Flor diva pelucando pel trillu que Nel fixera,",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pick up the remaining spelt ears, that are left behind after the main harvest or after threshing"
      ],
      "links": [
        [
          "pick up",
          "pick up"
        ],
        [
          "spelt",
          "spelt"
        ],
        [
          "ears",
          "ears"
        ],
        [
          "threshing",
          "threshing"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to leave someone penniless (especially because of gambling)"
      ],
      "links": [
        [
          "leave",
          "leave"
        ],
        [
          "someone",
          "someone"
        ],
        [
          "penniless",
          "penniless"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Asturian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              3,
              13
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "english": "He gobbled up the chorizo in a minute",
          "text": "Apilucó'l chorizu nun menutu",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to gnaw something until there's no more, to eat something quickly, to gobble up"
      ],
      "links": [
        [
          "gnaw",
          "gnaw"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "quickly",
          "quickly"
        ],
        [
          "gobble up",
          "gobble up"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Asturian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              12,
              28
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              22
            ]
          ],
          "english": "The disease finished him off in four days",
          "text": "La enfermedá apelucólu en cuatro dís",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to finish off (kill)"
      ],
      "links": [
        [
          "finish off",
          "finish off"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to get a haircut"
      ],
      "links": [
        [
          "get",
          "get"
        ],
        [
          "haircut",
          "haircut"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "apelucar"
}

Download raw JSONL data for apelucar meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-19 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (c3cc510 and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.