"apair" meaning in All languages combined

See apair on Wiktionary

Verb [Middle English]

Head templates: {{head|enm|verb}} apair
  1. To impair or become impaired; to injure.
    Sense id: en-apair-enm-verb-f7S0H2EU Categories (other): Middle English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "apair",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1387–1400, Geoffrey Chaucer, “The Myllers Prologue”, in The Canterbury Tales, [Westminster: William Caxton, published 1478], →OCLC; republished in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, […], [London]: […] [Richard Grafton for] Iohn Reynes […], 1542, →OCLC:",
          "text": "It is a sinne and eek a greet folye\nTo apairen any man or him defame",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To impair or become impaired; to injure."
      ],
      "id": "en-apair-enm-verb-f7S0H2EU",
      "links": [
        [
          "impair",
          "impair"
        ],
        [
          "injure",
          "injure"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "apair"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "apair",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Middle English entries with incorrect language header",
        "Middle English lemmas",
        "Middle English terms with quotations",
        "Middle English verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Requests for translations of Middle English quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1387–1400, Geoffrey Chaucer, “The Myllers Prologue”, in The Canterbury Tales, [Westminster: William Caxton, published 1478], →OCLC; republished in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, […], [London]: […] [Richard Grafton for] Iohn Reynes […], 1542, →OCLC:",
          "text": "It is a sinne and eek a greet folye\nTo apairen any man or him defame",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To impair or become impaired; to injure."
      ],
      "links": [
        [
          "impair",
          "impair"
        ],
        [
          "injure",
          "injure"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "apair"
}

Download raw JSONL data for apair meaning in All languages combined (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-06 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.