See aout on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositions", "head": "" }, "expansion": "aout", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "aout", "name": "en-prep" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "out" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English eye dialect", "parents": [ "Eye dialect", "Nonstandard forms", "Terms by orthographic property", "Nonstandard terms", "Terms by lexical property", "Terms by usage" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English prepositions", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1895, Harry Jones, Fifty Years: Or, Dead Leaves and Living Seeds, page 144:", "text": "... and aout he come rasher nor iver, knockin' here and knockin' there, tell you couldn't hardly sleep for he.", "type": "quote" }, { "ref": "1919, Thomas Burke, Out and about London, page 115:", "text": "Git aout, else I'll split yer faice !", "type": "quote" }, { "ref": "1936, H.P. Lovecraft, Shadow Over Innsmouth:", "text": "Ye see, they was able to live both in ant aout o' water–what they call amphibians, I guess.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Eye dialect spelling of out." ], "id": "en-aout-en-prep-I~-d7X82", "links": [ [ "out", "out#English" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) Eye dialect spelling of out." ], "tags": [ "alt-of", "pronunciation-spelling", "rare" ] } ], "word": "aout" } { "forms": [ { "form": "aouts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "aout m (plural aouts)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French alternative spellings", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "French post-1990 spellings", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Months", "orig": "fr:Months", "parents": [ "Periodic occurrences", "Time", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "post-1990 spelling of août" ], "id": "en-aout-fr-noun-vzaPg6dV", "links": [ [ "août", "août#French" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ut/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-aout.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_%28fra%29-Pamputt-aout.wav/LL-Q150_%28fra%29-Pamputt-aout.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_%28fra%29-Pamputt-aout.wav/LL-Q150_%28fra%29-Pamputt-aout.wav.ogg" } ], "word": "aout" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositions", "head": "" }, "expansion": "aout", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "aout", "name": "en-prep" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "out" } ], "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English eye dialect", "English lemmas", "English prepositions", "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1895, Harry Jones, Fifty Years: Or, Dead Leaves and Living Seeds, page 144:", "text": "... and aout he come rasher nor iver, knockin' here and knockin' there, tell you couldn't hardly sleep for he.", "type": "quote" }, { "ref": "1919, Thomas Burke, Out and about London, page 115:", "text": "Git aout, else I'll split yer faice !", "type": "quote" }, { "ref": "1936, H.P. Lovecraft, Shadow Over Innsmouth:", "text": "Ye see, they was able to live both in ant aout o' water–what they call amphibians, I guess.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Eye dialect spelling of out." ], "links": [ [ "out", "out#English" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) Eye dialect spelling of out." ], "tags": [ "alt-of", "pronunciation-spelling", "rare" ] } ], "word": "aout" } { "forms": [ { "form": "aouts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "aout m (plural aouts)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "French 1-syllable words", "French alternative spellings", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nouns", "French post-1990 spellings", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "fr:Months" ], "glosses": [ "post-1990 spelling of août" ], "links": [ [ "août", "août#French" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ut/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-aout.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_%28fra%29-Pamputt-aout.wav/LL-Q150_%28fra%29-Pamputt-aout.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_%28fra%29-Pamputt-aout.wav/LL-Q150_%28fra%29-Pamputt-aout.wav.ogg" } ], "word": "aout" }
Download raw JSONL data for aout meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.