See antu on Wiktionary
Download JSON data for antu meaning in All languages combined (6.5kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "english": "owl", "word": "burung antu" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "kxd", "2": "poz-mly-pro", "3": "*qantu" }, "expansion": "Proto-Malayic *qantu", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ms", "2": "hantu" }, "expansion": "Malay hantu", "name": "cog" }, { "args": { "1": "kxd", "2": "poz-pro", "3": "*qanitu" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *qanitu", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sm", "2": "aitu" }, "expansion": "Samoan aitu", "name": "cog" }, { "args": { "1": "kxd", "2": "map-pro", "3": "*qaNiCu" }, "expansion": "Proto-Austronesian *qaNiCu", "name": "inh" }, { "args": { "1": "bnn", "2": "hanitu" }, "expansion": "Bunun hanitu", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayic *qantu (compare Malay hantu), from Proto-Malayo-Polynesian *qanitu (compare Samoan aitu), from Proto-Austronesian *qaNiCu (compare Bunun hanitu).", "head_templates": [ { "args": { "1": "kxd", "2": "noun" }, "expansion": "antu", "name": "head" } ], "lang": "Brunei Malay", "lang_code": "kxd", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "70 30", "kind": "other", "name": "Brunei Malay entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "He is afraid of ghosts.", "text": "Ia takut antu.", "type": "example" } ], "glosses": [ "ghost (spirit appearing after death)" ], "id": "en-antu-kxd-noun-wun27m7g", "links": [ [ "ghost", "ghost" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "He fell ill after being possessed by demons.", "text": "Ia sakit lapas kana rasuk ulih antu.", "type": "example" } ], "glosses": [ "demon (evil spirit)" ], "id": "en-antu-kxd-noun-nmRvkky~", "links": [ [ "demon", "demon" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/an.tu/" } ], "word": "antu" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "iba", "2": "poz-mly-pro", "3": "*hantu" }, "expansion": "Proto-Malayic *hantu", "name": "inh" }, { "args": { "1": "iba", "2": "poz-pro", "3": "*qanitu" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *qanitu", "name": "inh" }, { "args": { "1": "iba", "2": "map-pro", "3": "*qaNiCu" }, "expansion": "Proto-Austronesian *qaNiCu", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayic *hantu, from Proto-Malayo-Polynesian *qanitu, from Proto-Austronesian *qaNiCu.", "head_templates": [ { "args": { "1": "iba", "2": "noun" }, "expansion": "antu", "name": "head" } ], "lang": "Iban", "lang_code": "iba", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Therefore, they fear the devil.", "text": "Nya alai, sida takutka antu.", "type": "example" } ], "glosses": [ "devil, demon (wicked spirit)" ], "id": "en-antu-iba-noun-vXDMYdGP", "links": [ [ "devil", "devil#English" ], [ "demon", "demon#English" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "18 77 5", "kind": "other", "name": "Iban entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "ghost, familiar spirit (especially of ancestor, in whatever guise it appears)" ], "id": "en-antu-iba-noun-QHfrMART", "links": [ [ "ghost", "ghost#English" ], [ "familiar", "familiar#English" ], [ "spirit", "spirit#English" ] ] }, { "glosses": [ "the dead" ], "id": "en-antu-iba-noun-SAuRNoqa", "links": [ [ "dead", "dead#English" ] ] } ], "word": "antu" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "mak", "2": "pronoun", "3": "Lontara spelling", "4": "ᨕᨈᨘ" }, "expansion": "antu (Lontara spelling ᨕᨈᨘ)", "name": "head" } ], "lang": "Makasar", "lang_code": "mak", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Makasar entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Makasar pronouns", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Makasar terms in nonstandard scripts", "parents": [ "Terms in nonstandard scripts", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "that (demonstrative, close to addressee)" ], "id": "en-antu-mak-pron-Vz-pdtwx", "links": [ [ "that", "that" ], [ "demonstrative", "demonstrative#English" ] ], "related": [ { "word": "antureng" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈantu]" } ], "word": "antu" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "noun" }, "expansion": "antu", "name": "head" } ], "lang": "Malay", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "hantu" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Malay entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pontianak Malay", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sanggau Malay", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "alternative spelling of hantu" ], "head_nr": 1, "id": "en-antu-ms-noun-8B5JhvIw", "links": [ [ "hantu", "hantu#Malay" ] ], "raw_glosses": [ "(Pontianak, Sanggau) alternative spelling of hantu" ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[antu]", "note": "Pontianak, Sanggau" } ], "word": "antu" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "scn", "2": "la", "3": "ante" }, "expansion": "Latin ante", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "antae" }, "expansion": "antae", "name": "m" }, { "args": { "1": "es", "2": "alante" }, "expansion": "Spanish alante", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Uncertain. Possibly from Latin ante, otherwise from antae. Compare Spanish alante.", "forms": [ { "form": "anta", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "scn", "2": "nouns", "g": "m", "g2": "", "head": "antu" }, "expansion": "antu m", "name": "head" }, { "args": { "1": "ant", "2": "m", "3": "u", "4": "a" }, "expansion": "antu m (plural anta)", "name": "scn-noun" } ], "hyphenation": [ "àn‧tu" ], "lang": "Sicilian", "lang_code": "scn", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sicilian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "T'hâ scantari dî màsculi a l'antu e dî fìmmini ô suli" }, { "word": "òmini a l'antu e fìmmini a lu suli, libbiràtini, Signuri" } ], "examples": [ { "english": "I'll see you later at the after-work club.", "text": "Ni videmu doppu a l'antu.", "type": "example" } ], "glosses": [ "after work; place where peasants worked or conversed together" ], "id": "en-antu-scn-noun-n6G~FMQq", "raw_glosses": [ "(now dated) after work; place where peasants worked or conversed together" ], "related": [ { "word": "anta" }, { "word": "anticchia" }, { "word": "nnanzi" }, { "word": "travagghiaturi" }, { "word": "travagghiu" } ], "tags": [ "dated", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈan.tu/" } ], "word": "antu" }
{ "categories": [ "Brunei Malay entries with incorrect language header", "Brunei Malay lemmas", "Brunei Malay nouns", "Brunei Malay terms derived from Proto-Austronesian", "Brunei Malay terms derived from Proto-Malayic", "Brunei Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Brunei Malay terms inherited from Proto-Austronesian", "Brunei Malay terms inherited from Proto-Malayic", "Brunei Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian", "Brunei Malay terms with IPA pronunciation" ], "derived": [ { "english": "owl", "word": "burung antu" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "kxd", "2": "poz-mly-pro", "3": "*qantu" }, "expansion": "Proto-Malayic *qantu", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ms", "2": "hantu" }, "expansion": "Malay hantu", "name": "cog" }, { "args": { "1": "kxd", "2": "poz-pro", "3": "*qanitu" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *qanitu", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sm", "2": "aitu" }, "expansion": "Samoan aitu", "name": "cog" }, { "args": { "1": "kxd", "2": "map-pro", "3": "*qaNiCu" }, "expansion": "Proto-Austronesian *qaNiCu", "name": "inh" }, { "args": { "1": "bnn", "2": "hanitu" }, "expansion": "Bunun hanitu", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayic *qantu (compare Malay hantu), from Proto-Malayo-Polynesian *qanitu (compare Samoan aitu), from Proto-Austronesian *qaNiCu (compare Bunun hanitu).", "head_templates": [ { "args": { "1": "kxd", "2": "noun" }, "expansion": "antu", "name": "head" } ], "lang": "Brunei Malay", "lang_code": "kxd", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Brunei Malay terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "He is afraid of ghosts.", "text": "Ia takut antu.", "type": "example" } ], "glosses": [ "ghost (spirit appearing after death)" ], "links": [ [ "ghost", "ghost" ] ] }, { "categories": [ "Brunei Malay terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "He fell ill after being possessed by demons.", "text": "Ia sakit lapas kana rasuk ulih antu.", "type": "example" } ], "glosses": [ "demon (evil spirit)" ], "links": [ [ "demon", "demon" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/an.tu/" } ], "word": "antu" } { "categories": [ "Iban entries with incorrect language header", "Iban lemmas", "Iban nouns", "Iban terms derived from Proto-Austronesian", "Iban terms derived from Proto-Malayic", "Iban terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Iban terms inherited from Proto-Austronesian", "Iban terms inherited from Proto-Malayic", "Iban terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "iba", "2": "poz-mly-pro", "3": "*hantu" }, "expansion": "Proto-Malayic *hantu", "name": "inh" }, { "args": { "1": "iba", "2": "poz-pro", "3": "*qanitu" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *qanitu", "name": "inh" }, { "args": { "1": "iba", "2": "map-pro", "3": "*qaNiCu" }, "expansion": "Proto-Austronesian *qaNiCu", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayic *hantu, from Proto-Malayo-Polynesian *qanitu, from Proto-Austronesian *qaNiCu.", "head_templates": [ { "args": { "1": "iba", "2": "noun" }, "expansion": "antu", "name": "head" } ], "lang": "Iban", "lang_code": "iba", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Iban terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Therefore, they fear the devil.", "text": "Nya alai, sida takutka antu.", "type": "example" } ], "glosses": [ "devil, demon (wicked spirit)" ], "links": [ [ "devil", "devil#English" ], [ "demon", "demon#English" ] ] }, { "glosses": [ "ghost, familiar spirit (especially of ancestor, in whatever guise it appears)" ], "links": [ [ "ghost", "ghost#English" ], [ "familiar", "familiar#English" ], [ "spirit", "spirit#English" ] ] }, { "glosses": [ "the dead" ], "links": [ [ "dead", "dead#English" ] ] } ], "word": "antu" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "mak", "2": "pronoun", "3": "Lontara spelling", "4": "ᨕᨈᨘ" }, "expansion": "antu (Lontara spelling ᨕᨈᨘ)", "name": "head" } ], "lang": "Makasar", "lang_code": "mak", "pos": "pron", "related": [ { "word": "antureng" } ], "senses": [ { "categories": [ "Makasar entries with incorrect language header", "Makasar lemmas", "Makasar pronouns", "Makasar terms in nonstandard scripts", "Makasar terms with IPA pronunciation" ], "glosses": [ "that (demonstrative, close to addressee)" ], "links": [ [ "that", "that" ], [ "demonstrative", "demonstrative#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈantu]" } ], "word": "antu" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "noun" }, "expansion": "antu", "name": "head" } ], "lang": "Malay", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "hantu" } ], "categories": [ "Malay entries with incorrect language header", "Malay lemmas", "Malay nouns", "Malay terms with IPA pronunciation", "Pontianak Malay", "Sanggau Malay" ], "glosses": [ "alternative spelling of hantu" ], "head_nr": 1, "links": [ [ "hantu", "hantu#Malay" ] ], "raw_glosses": [ "(Pontianak, Sanggau) alternative spelling of hantu" ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[antu]", "note": "Pontianak, Sanggau" } ], "word": "antu" } { "derived": [ { "word": "T'hâ scantari dî màsculi a l'antu e dî fìmmini ô suli" }, { "word": "òmini a l'antu e fìmmini a lu suli, libbiràtini, Signuri" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "scn", "2": "la", "3": "ante" }, "expansion": "Latin ante", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "antae" }, "expansion": "antae", "name": "m" }, { "args": { "1": "es", "2": "alante" }, "expansion": "Spanish alante", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Uncertain. Possibly from Latin ante, otherwise from antae. Compare Spanish alante.", "forms": [ { "form": "anta", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "scn", "2": "nouns", "g": "m", "g2": "", "head": "antu" }, "expansion": "antu m", "name": "head" }, { "args": { "1": "ant", "2": "m", "3": "u", "4": "a" }, "expansion": "antu m (plural anta)", "name": "scn-noun" } ], "hyphenation": [ "àn‧tu" ], "lang": "Sicilian", "lang_code": "scn", "pos": "noun", "related": [ { "word": "anta" }, { "word": "anticchia" }, { "word": "nnanzi" }, { "word": "travagghiaturi" }, { "word": "travagghiu" } ], "senses": [ { "categories": [ "Sicilian entries with incorrect language header", "Sicilian lemmas", "Sicilian masculine nouns", "Sicilian nouns", "Sicilian terms derived from Latin", "Sicilian terms with IPA pronunciation", "Sicilian terms with redundant head parameter", "Sicilian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I'll see you later at the after-work club.", "text": "Ni videmu doppu a l'antu.", "type": "example" } ], "glosses": [ "after work; place where peasants worked or conversed together" ], "raw_glosses": [ "(now dated) after work; place where peasants worked or conversed together" ], "tags": [ "dated", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈan.tu/" } ], "word": "antu" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.