See antap on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "mantap" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "id", "2": "ms", "3": "antap", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Malay antap", "name": "inh" }, { "args": { "1": "id", "2": "ms", "3": "antap" }, "expansion": "Inherited from Malay antap", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Malay antap.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "antap", "name": "id-adj" } ], "hyphenation": [ "an‧tap" ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "solid" ], "id": "en-antap-id-adj-Sz1KDdcy", "links": [ [ "solid", "solid" ] ], "synonyms": [ { "word": "padat" } ] }, { "glosses": [ "heavy" ], "id": "en-antap-id-adj-ItWSXtZG", "links": [ [ "heavy", "heavy" ] ], "synonyms": [ { "word": "berat" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈantap/", "tags": [ "Standard-Indonesian" ] }, { "ipa": "[ˈan.t̪ap]", "tags": [ "Standard-Indonesian" ] }, { "rhymes": "-antap" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "antep" } ], "word": "antap" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "min" }, "expansion": "Borrowed from Minangkabau [Term?]", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Minangkabau [Term?].", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "antap", "name": "id-adj" } ], "hyphenation": [ "an‧tap" ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "17 1 80 1", "kind": "other", "name": "Indonesian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 2 71 2", "kind": "other", "name": "Indonesian terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 0 93 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 0 96 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 0 89 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Tok Pisin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "quiet" ], "id": "en-antap-id-adj-AI8HR~Ti", "links": [ [ "quiet", "quiet" ] ], "synonyms": [ { "word": "diam" } ] }, { "glosses": [ "steady" ], "id": "en-antap-id-adj-V-HwR7ML", "links": [ [ "steady", "steady" ] ], "synonyms": [ { "word": "tenang" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈantap/", "tags": [ "Standard-Indonesian" ] }, { "ipa": "[ˈan.t̪ap]", "tags": [ "Standard-Indonesian" ] }, { "rhymes": "-antap" } ], "word": "antap" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tpi", "2": "en", "3": "on top" }, "expansion": "English on top", "name": "der" } ], "etymology_text": "From English on top.", "head_templates": [ { "args": { "1": "tpi", "2": "adjective" }, "expansion": "antap", "name": "head" } ], "lang": "Tok Pisin", "lang_code": "tpi", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ol i stap namel long 300-700 m antap long solwara.\nThey range from 300-700 m above sea level.\nReite Plants, p. xiii" }, { "text": "Narapela em tundung kondong; em tokples bilong ol N'dau, long bus antap.\nThe other [bowl] is tundung kondong in the local language of N'dau, in the high forest.\nThe other kind of bowl came to us from the south, from higher in the Finisterre Mountain Ranges, where people speak the N'dau language.\nReite Plants, p. 21" } ], "glosses": [ "high" ], "id": "en-antap-tpi-adj-bvfJsV7N", "links": [ [ "high", "high" ] ] }, { "examples": [ { "english": "Reite Plants, p. x", "roman": "James has lived for more than two years in Reite village", "text": "James i bin stap wantaim ol man long Reite na Sarangama ples antap long tupela yia" } ], "glosses": [ "more" ], "id": "en-antap-tpi-adj-GHiXzgr8", "links": [ [ "more", "more" ] ] } ], "word": "antap" } { "antonyms": [ { "word": "ananit" }, { "word": "daunbilo" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tpi", "2": "en", "3": "on top" }, "expansion": "English on top", "name": "der" } ], "etymology_text": "From English on top.", "head_templates": [ { "args": { "1": "tpi", "2": "adverb" }, "expansion": "antap", "name": "head" } ], "lang": "Tok Pisin", "lang_code": "tpi", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "on top" ], "id": "en-antap-tpi-adv-8YJTHN3U", "links": [ [ "on top", "on top" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "→New International Version translation", "ref": "1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 1:2:", "text": "Tudak i karamapim bikpela wara na spirit bilong God i go i kam antap long en.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "up" ], "id": "en-antap-tpi-adv-daKIwNaJ", "links": [ [ "up", "up" ] ] } ], "word": "antap" }
{ "categories": [ "Indonesian 2-syllable words", "Indonesian adjectives", "Indonesian entries with incorrect language header", "Indonesian lemmas", "Indonesian terms borrowed from Minangkabau", "Indonesian terms derived from Malay", "Indonesian terms derived from Minangkabau", "Indonesian terms inherited from Malay", "Indonesian terms with IPA pronunciation", "Indonesian terms with redundant script codes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Indonesian/antap", "Rhymes:Indonesian/antap/2 syllables", "Tok Pisin adjectives", "Tok Pisin adverbs", "Tok Pisin entries with incorrect language header", "Tok Pisin lemmas", "Tok Pisin terms derived from English" ], "derived": [ { "word": "mantap" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "id", "2": "ms", "3": "antap", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Malay antap", "name": "inh" }, { "args": { "1": "id", "2": "ms", "3": "antap" }, "expansion": "Inherited from Malay antap", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Malay antap.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "antap", "name": "id-adj" } ], "hyphenation": [ "an‧tap" ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "solid" ], "links": [ [ "solid", "solid" ] ], "synonyms": [ { "word": "padat" } ] }, { "glosses": [ "heavy" ], "links": [ [ "heavy", "heavy" ] ], "synonyms": [ { "word": "berat" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈantap/", "tags": [ "Standard-Indonesian" ] }, { "ipa": "[ˈan.t̪ap]", "tags": [ "Standard-Indonesian" ] }, { "rhymes": "-antap" } ], "synonyms": [ { "word": "antep" } ], "word": "antap" } { "categories": [ "Indonesian 2-syllable words", "Indonesian adjectives", "Indonesian entries with incorrect language header", "Indonesian lemmas", "Indonesian terms borrowed from Minangkabau", "Indonesian terms derived from Minangkabau", "Indonesian terms with IPA pronunciation", "Indonesian terms with redundant script codes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Indonesian/antap", "Rhymes:Indonesian/antap/2 syllables", "Tok Pisin adjectives", "Tok Pisin adverbs", "Tok Pisin entries with incorrect language header", "Tok Pisin lemmas", "Tok Pisin terms derived from English" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "min" }, "expansion": "Borrowed from Minangkabau [Term?]", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Minangkabau [Term?].", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "antap", "name": "id-adj" } ], "hyphenation": [ "an‧tap" ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "quiet" ], "links": [ [ "quiet", "quiet" ] ], "synonyms": [ { "word": "diam" } ] }, { "glosses": [ "steady" ], "links": [ [ "steady", "steady" ] ], "synonyms": [ { "word": "tenang" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈantap/", "tags": [ "Standard-Indonesian" ] }, { "ipa": "[ˈan.t̪ap]", "tags": [ "Standard-Indonesian" ] }, { "rhymes": "-antap" } ], "word": "antap" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Tok Pisin adjectives", "Tok Pisin adverbs", "Tok Pisin entries with incorrect language header", "Tok Pisin lemmas", "Tok Pisin terms derived from English" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tpi", "2": "en", "3": "on top" }, "expansion": "English on top", "name": "der" } ], "etymology_text": "From English on top.", "head_templates": [ { "args": { "1": "tpi", "2": "adjective" }, "expansion": "antap", "name": "head" } ], "lang": "Tok Pisin", "lang_code": "tpi", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ol i stap namel long 300-700 m antap long solwara.\nThey range from 300-700 m above sea level.\nReite Plants, p. xiii" }, { "text": "Narapela em tundung kondong; em tokples bilong ol N'dau, long bus antap.\nThe other [bowl] is tundung kondong in the local language of N'dau, in the high forest.\nThe other kind of bowl came to us from the south, from higher in the Finisterre Mountain Ranges, where people speak the N'dau language.\nReite Plants, p. 21" } ], "glosses": [ "high" ], "links": [ [ "high", "high" ] ] }, { "examples": [ { "english": "Reite Plants, p. x", "roman": "James has lived for more than two years in Reite village", "text": "James i bin stap wantaim ol man long Reite na Sarangama ples antap long tupela yia" } ], "glosses": [ "more" ], "links": [ [ "more", "more" ] ] } ], "word": "antap" } { "antonyms": [ { "word": "ananit" }, { "word": "daunbilo" } ], "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Tok Pisin adjectives", "Tok Pisin adverbs", "Tok Pisin entries with incorrect language header", "Tok Pisin lemmas", "Tok Pisin terms derived from English" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tpi", "2": "en", "3": "on top" }, "expansion": "English on top", "name": "der" } ], "etymology_text": "From English on top.", "head_templates": [ { "args": { "1": "tpi", "2": "adverb" }, "expansion": "antap", "name": "head" } ], "lang": "Tok Pisin", "lang_code": "tpi", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "on top" ], "links": [ [ "on top", "on top" ] ] }, { "categories": [ "Tok Pisin terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "→New International Version translation", "ref": "1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 1:2:", "text": "Tudak i karamapim bikpela wara na spirit bilong God i go i kam antap long en.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "up" ], "links": [ [ "up", "up" ] ] } ], "word": "antap" }
Download raw JSONL data for antap meaning in All languages combined (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.