"anjungan tunai mandiri" meaning in All languages combined

See anjungan tunai mandiri on Wiktionary

Noun [Indonesian]

Forms: anjungan tunai mandiri ku [first-person, possessive], anjungan tunai mandiri mu [possessive, second-person], anjungan tunai mandiri nya [possessive, third-person]
Etymology: Compound of anjungan (“pavilion, a kind of building”) + tunai (“cash”) + mandiri (“autonomous; independent”), a phono-semantic matching of English automated teller machine. Literally, "autonomous cash platform". Coined by Komisi Istilah. Etymology templates: {{compound|id|anjungan|tunai|mandiri|t1=pavilion, a kind of building|t2=cash|t3=autonomous; independent}} anjungan (“pavilion, a kind of building”) + tunai (“cash”) + mandiri (“autonomous; independent”), {{psm|id|en|automated teller machine|nocap=1}} phono-semantic matching of English automated teller machine, {{coinage|id|Komisi Istilah|in=|occ=|w=-}} Coined by Komisi Istilah Head templates: {{id-noun}} anjungan tunai mandiri (first-person possessive anjungan tunai mandiriku, second-person possessive anjungan tunai mandirimu, third-person possessive anjungan tunai mandirinya)
  1. automated teller machine Categories (topical): Banking Synonyms: ATM [initialism], anjungan transaksi mandiri

Alternative forms

Download JSON data for anjungan tunai mandiri meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "anjungan",
        "3": "tunai",
        "4": "mandiri",
        "t1": "pavilion, a kind of building",
        "t2": "cash",
        "t3": "autonomous; independent"
      },
      "expansion": "anjungan (“pavilion, a kind of building”) + tunai (“cash”) + mandiri (“autonomous; independent”)",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "en",
        "3": "automated teller machine",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "phono-semantic matching of English automated teller machine",
      "name": "psm"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "Komisi Istilah",
        "in": "",
        "occ": "",
        "w": "-"
      },
      "expansion": "Coined by Komisi Istilah",
      "name": "coinage"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of anjungan (“pavilion, a kind of building”) + tunai (“cash”) + mandiri (“autonomous; independent”), a phono-semantic matching of English automated teller machine. Literally, \"autonomous cash platform\". Coined by Komisi Istilah.",
  "forms": [
    {
      "form": "anjungan tunai mandiri ku",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "anjungan tunai mandiri mu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "anjungan tunai mandiri nya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "anjungan tunai mandiri (first-person possessive anjungan tunai mandiriku, second-person possessive anjungan tunai mandirimu, third-person possessive anjungan tunai mandirinya)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "id",
          "name": "Banking",
          "orig": "id:Banking",
          "parents": [
            "Finance",
            "Industries",
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "automated teller machine"
      ],
      "id": "en-anjungan_tunai_mandiri-id-noun-ZcwGnb7r",
      "links": [
        [
          "automated teller machine",
          "automated teller machine"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "initialism"
          ],
          "word": "ATM"
        },
        {
          "word": "anjungan transaksi mandiri"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "anjungan tunai mandiri"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "anjungan",
        "3": "tunai",
        "4": "mandiri",
        "t1": "pavilion, a kind of building",
        "t2": "cash",
        "t3": "autonomous; independent"
      },
      "expansion": "anjungan (“pavilion, a kind of building”) + tunai (“cash”) + mandiri (“autonomous; independent”)",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "en",
        "3": "automated teller machine",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "phono-semantic matching of English automated teller machine",
      "name": "psm"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "Komisi Istilah",
        "in": "",
        "occ": "",
        "w": "-"
      },
      "expansion": "Coined by Komisi Istilah",
      "name": "coinage"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of anjungan (“pavilion, a kind of building”) + tunai (“cash”) + mandiri (“autonomous; independent”), a phono-semantic matching of English automated teller machine. Literally, \"autonomous cash platform\". Coined by Komisi Istilah.",
  "forms": [
    {
      "form": "anjungan tunai mandiri ku",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "anjungan tunai mandiri mu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "anjungan tunai mandiri nya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "anjungan tunai mandiri (first-person possessive anjungan tunai mandiriku, second-person possessive anjungan tunai mandirimu, third-person possessive anjungan tunai mandirinya)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Indonesian coinages",
        "Indonesian compound terms",
        "Indonesian entries with incorrect language header",
        "Indonesian entries with language name categories using raw markup",
        "Indonesian lemmas",
        "Indonesian multiword terms",
        "Indonesian nouns",
        "Indonesian phono-semantic matchings from English",
        "Indonesian terms coined by Komisi Istilah",
        "Indonesian terms derived from English",
        "Indonesian terms with redundant script codes",
        "Requests for plural forms in Indonesian entries",
        "id:Banking"
      ],
      "glosses": [
        "automated teller machine"
      ],
      "links": [
        [
          "automated teller machine",
          "automated teller machine"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "initialism"
      ],
      "word": "ATM"
    },
    {
      "word": "anjungan transaksi mandiri"
    }
  ],
  "word": "anjungan tunai mandiri"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.