"andare a nozze" meaning in All languages combined

See andare a nozze on Wiktionary

Verb [Italian]

Forms: andàre a nozze [canonical], vàdo a nozze [first-person, present, singular], andài a nozze [first-person, historic, past, singular], andàto a nozze [participle, past], andrò a nozze [first-person, future, singular], vàda a nozze [first-person, singular, subjunctive], vài a nozze [imperative, second-person, singular], và' a nozze [imperative, second-person, singular], èssere [auxiliary]
Etymology: Literally, “to go to wedding”. Etymology templates: {{m-g|to go to wedding}} “to go to wedding”, {{lit|to go to wedding}} Literally, “to go to wedding” Head templates: {{it-verb|e/@}} andàre a nozze (first-person singular present vàdo a nozze, first-person singular past historic andài a nozze, past participle andàto a nozze, first-person singular future andrò a nozze, first-person singular subjunctive vàda a nozze, second-person singular imperative vài a nozze or và' a nozze, auxiliary èssere)
  1. to get married
    Sense id: en-andare_a_nozze-it-verb-~~X30MoO
  2. to take delight in; to revel
    Sense id: en-andare_a_nozze-it-verb-lIHMEANL Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Italian links with redundant wikilinks, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 9 91 Disambiguation of Italian links with redundant wikilinks: 12 88 Disambiguation of Pages with 1 entry: 10 90 Disambiguation of Pages with entries: 9 91
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to go to wedding"
      },
      "expansion": "“to go to wedding”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to go to wedding"
      },
      "expansion": "Literally, “to go to wedding”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to go to wedding”.",
  "forms": [
    {
      "form": "andàre a nozze",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "vàdo a nozze",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "andài a nozze",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "andàto a nozze",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "andrò a nozze",
      "tags": [
        "first-person",
        "future",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "vàda a nozze",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "vài a nozze",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "và' a nozze",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "èssere",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "e/@"
      },
      "expansion": "andàre a nozze (first-person singular present vàdo a nozze, first-person singular past historic andài a nozze, past participle andàto a nozze, first-person singular future andrò a nozze, first-person singular subjunctive vàda a nozze, second-person singular imperative vài a nozze or và' a nozze, auxiliary èssere)",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to get married"
      ],
      "id": "en-andare_a_nozze-it-verb-~~X30MoO",
      "links": [
        [
          "get married",
          "get married"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 91",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 88",
          "kind": "other",
          "name": "Italian links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 90",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 91",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As would be true throughout our time in the White House, Michelle reveled in such interactions, able to connect with any age or background...",
          "ref": "2020, Barack Obama, chapter 14, in Chicca Galli, Paolo Lucca, Giuseppe Maugeri, transl., Una terra promessa [A Promised Land], Garzanti Libri:",
          "text": "In quella che sarebbe stata una costante per tutto il periodo della nostra permanenza alla Casa Bianca, Michelle dimostrò di andare a nozze con questo genere di eventi, per quella sua capacità di stabilire una connessione immediata con i ragazzi di ogni età e di ogni contesto sociale...",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to take delight in; to revel"
      ],
      "id": "en-andare_a_nozze-it-verb-lIHMEANL",
      "links": [
        [
          "take delight in",
          "take delight in"
        ],
        [
          "revel",
          "revel"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "andare a nozze"
}
{
  "categories": [
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian idioms",
    "Italian lemmas",
    "Italian links with redundant wikilinks",
    "Italian multiword terms",
    "Italian verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to go to wedding"
      },
      "expansion": "“to go to wedding”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to go to wedding"
      },
      "expansion": "Literally, “to go to wedding”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to go to wedding”.",
  "forms": [
    {
      "form": "andàre a nozze",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "vàdo a nozze",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "andài a nozze",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "andàto a nozze",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "andrò a nozze",
      "tags": [
        "first-person",
        "future",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "vàda a nozze",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "vài a nozze",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "và' a nozze",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "èssere",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "e/@"
      },
      "expansion": "andàre a nozze (first-person singular present vàdo a nozze, first-person singular past historic andài a nozze, past participle andàto a nozze, first-person singular future andrò a nozze, first-person singular subjunctive vàda a nozze, second-person singular imperative vài a nozze or và' a nozze, auxiliary èssere)",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to get married"
      ],
      "links": [
        [
          "get married",
          "get married"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As would be true throughout our time in the White House, Michelle reveled in such interactions, able to connect with any age or background...",
          "ref": "2020, Barack Obama, chapter 14, in Chicca Galli, Paolo Lucca, Giuseppe Maugeri, transl., Una terra promessa [A Promised Land], Garzanti Libri:",
          "text": "In quella che sarebbe stata una costante per tutto il periodo della nostra permanenza alla Casa Bianca, Michelle dimostrò di andare a nozze con questo genere di eventi, per quella sua capacità di stabilire una connessione immediata con i ragazzi di ogni età e di ogni contesto sociale...",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to take delight in; to revel"
      ],
      "links": [
        [
          "take delight in",
          "take delight in"
        ],
        [
          "revel",
          "revel"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "andare a nozze"
}

Download raw JSONL data for andare a nozze meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.