See amuzisto on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "eo", "2": "amuzi", "3": "isto" }, "expansion": "amuzi + -isto", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "amuzi + -isto.", "forms": [ { "form": "amuziston", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "amuzistoj", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "amuzistojn", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "amuzisto (accusative singular amuziston, plural amuzistoj, accusative plural amuzistojn)", "name": "eo-head" } ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Herbert Harris (translator), Princo Vanc’ (Prince Vance) by Eleanor Putnam and Arlo Bates, Chapter 8,\n“Ĉu vi scias, kiu mi estas?”\n“Ne precize,” diris la fiŝkaptisto, “sed, pro via ŝajno, kaj pro la skatolo, mi supozas, ke vi estas migranta amuzisto.”\n“Do you know who I am?”\n“Not rightly,” said the fisherman; “but from yer look and from yer box I take ye for a travelling showman.”" } ], "glosses": [ "entertainer, showman" ], "id": "en-amuzisto-eo-noun-x9PMSgPO", "links": [ [ "entertainer", "entertainer" ], [ "showman", "showman" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Esperanto entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "Esperanto terms suffixed with -isto", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 84", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "L. L. Zamenhof (translator), Hamleto (Hamlet) by William Shakespeare, Act V, Scene 1,\nTio ĉi estis la kranio de Jorik, la amuzisto de la reĝo.\nThis same skull, sir, was Yorick’s skull, the King’s jester." }, { "text": "Bertil Nilsson (translator), Orm la ruĝa (Röde Orm / The Long Ships) by Frans G. Bengtsson, Chapter 9,\n… la du amuzistoj de reĝo Harald … nun saltis sur la tablon de la reĝo, en buntaj kamizoloj kaj kun plumoj en la haroj …\nKing Harald’s two jesters now jumped onto the king’s table in multicoloured jerkins and with feathers in their hair" } ], "glosses": [ "jester" ], "id": "en-amuzisto-eo-noun-eKft-zrb", "links": [ [ "jester", "jester" ] ] } ], "word": "amuzisto" }
{ "categories": [ "Esperanto entries with incorrect language header", "Esperanto lemmas", "Esperanto nouns", "Esperanto nouns with red links in their headword lines", "Esperanto terms suffixed with -isto", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "eo", "2": "amuzi", "3": "isto" }, "expansion": "amuzi + -isto", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "amuzi + -isto.", "forms": [ { "form": "amuziston", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "amuzistoj", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "amuzistojn", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "amuzisto (accusative singular amuziston, plural amuzistoj, accusative plural amuzistojn)", "name": "eo-head" } ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Herbert Harris (translator), Princo Vanc’ (Prince Vance) by Eleanor Putnam and Arlo Bates, Chapter 8,\n“Ĉu vi scias, kiu mi estas?”\n“Ne precize,” diris la fiŝkaptisto, “sed, pro via ŝajno, kaj pro la skatolo, mi supozas, ke vi estas migranta amuzisto.”\n“Do you know who I am?”\n“Not rightly,” said the fisherman; “but from yer look and from yer box I take ye for a travelling showman.”" } ], "glosses": [ "entertainer, showman" ], "links": [ [ "entertainer", "entertainer" ], [ "showman", "showman" ] ] }, { "examples": [ { "text": "L. L. Zamenhof (translator), Hamleto (Hamlet) by William Shakespeare, Act V, Scene 1,\nTio ĉi estis la kranio de Jorik, la amuzisto de la reĝo.\nThis same skull, sir, was Yorick’s skull, the King’s jester." }, { "text": "Bertil Nilsson (translator), Orm la ruĝa (Röde Orm / The Long Ships) by Frans G. Bengtsson, Chapter 9,\n… la du amuzistoj de reĝo Harald … nun saltis sur la tablon de la reĝo, en buntaj kamizoloj kaj kun plumoj en la haroj …\nKing Harald’s two jesters now jumped onto the king’s table in multicoloured jerkins and with feathers in their hair" } ], "glosses": [ "jester" ], "links": [ [ "jester", "jester" ] ] } ], "word": "amuzisto" }
Download raw JSONL data for amuzisto meaning in All languages combined (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.