See all over the place like a mad woman's custard on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "phrase", "head": "all over the place like a mad woman's custard" }, "expansion": "all over the place like a mad woman's custard", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English similes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1959, D'Arcy Niland, Woman from the country, page 212:", "text": "In the end he was blood from head to hocks and all over the place like a mad woman's custard.", "type": "quote" }, { "ref": "2010 January 27, Roger Perkins, “The Left Hand of God by Paul Hoffman: review”, in The Telegraph:", "text": "The story, though, is all over the place, like mad woman’s custard.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Jim Mcloughlin, David Gibb, One Common Enemy: The Laconia Incident: A Survivor's Memoir, →ISBN:", "text": "I was all over the place like a mad woman's custard.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Moving about randomly." ], "id": "en-all_over_the_place_like_a_mad_woman's_custard-en-phrase-wYccoenG", "qualifier": "simile", "raw_glosses": [ "(colloquial, simile) Moving about randomly." ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "word": "all over the place like a mad woman's custard" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "phrase", "head": "all over the place like a mad woman's custard" }, "expansion": "all over the place like a mad woman's custard", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "English colloquialisms", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English phrases", "English similes", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1959, D'Arcy Niland, Woman from the country, page 212:", "text": "In the end he was blood from head to hocks and all over the place like a mad woman's custard.", "type": "quote" }, { "ref": "2010 January 27, Roger Perkins, “The Left Hand of God by Paul Hoffman: review”, in The Telegraph:", "text": "The story, though, is all over the place, like mad woman’s custard.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Jim Mcloughlin, David Gibb, One Common Enemy: The Laconia Incident: A Survivor's Memoir, →ISBN:", "text": "I was all over the place like a mad woman's custard.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Moving about randomly." ], "qualifier": "simile", "raw_glosses": [ "(colloquial, simile) Moving about randomly." ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "word": "all over the place like a mad woman's custard" }
Download raw JSONL data for all over the place like a mad woman's custard meaning in All languages combined (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.