"al niente" meaning in All languages combined

See al niente on Wiktionary

Adverb [English]

Etymology: Borrowed from Italian al niente. Etymology templates: {{bor|en|it|al niente}} Italian al niente Head templates: {{en-adv|-|nolinkhead=1}} al niente (not comparable)
  1. (music) Indicating in music notation that the dynamics fade to nothing. Tags: not-comparable Categories (topical): Music
    Sense id: en-al_niente-en-adv-QmqPB9lk Categories (other): English entries with incorrect language header Topics: entertainment, lifestyle, music

Adverb [Italian]

Head templates: {{it-adv}} al niente
  1. al niente
    Sense id: en-al_niente-it-adv-27iMGMW9 Categories (other): Italian entries with incorrect language header

Alternative forms

Download JSON data for al niente meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "al niente"
      },
      "expansion": "Italian al niente",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Italian al niente.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "al niente (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Music",
          "orig": "en:Music",
          "parents": [
            "Art",
            "Sound",
            "Culture",
            "Energy",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1970, English Church Music, page 45",
          "text": "I would, anyhow, put my money on Nunc Dimittis with its atmospheric mood and beautifully original ending where, after the impact of a robust Gloria a solo soprano quietly reiterates the opening phrase senza misura with the rest of the choir singing Amens al niente on open fifths.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2005, Michael Halliwell, Opera and the Novel: The Case of Henry James",
          "text": "There is a strong feeling of renunciation, but this is softened somewhat by her enigmatic smile which implies a certain contentment and satisfaction, and the music dies away al niente.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016, Mine Doğantan-Dack, Artistic Practice as Research in Music: Theory, Criticism, Practice",
          "text": "The Prelude ends ambiguously, in that the two crotchet rests in bar 26 act as a fermata of indeterminate length as the resonance sustained by the open pedal fades al niente.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indicating in music notation that the dynamics fade to nothing."
      ],
      "id": "en-al_niente-en-adv-QmqPB9lk",
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "notation",
          "notation#English"
        ],
        [
          "fade",
          "fade#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) Indicating in music notation that the dynamics fade to nothing."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    }
  ],
  "word": "al niente"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "al niente",
      "name": "it-adv"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "al niente"
      ],
      "id": "en-al_niente-it-adv-27iMGMW9",
      "links": [
        [
          "al niente",
          "al niente#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "al niente"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "al niente"
      },
      "expansion": "Italian al niente",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Italian al niente.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "al niente (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English adverbs",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms borrowed from Italian",
        "English terms derived from Italian",
        "English terms with quotations",
        "English uncomparable adverbs",
        "en:Music"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1970, English Church Music, page 45",
          "text": "I would, anyhow, put my money on Nunc Dimittis with its atmospheric mood and beautifully original ending where, after the impact of a robust Gloria a solo soprano quietly reiterates the opening phrase senza misura with the rest of the choir singing Amens al niente on open fifths.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2005, Michael Halliwell, Opera and the Novel: The Case of Henry James",
          "text": "There is a strong feeling of renunciation, but this is softened somewhat by her enigmatic smile which implies a certain contentment and satisfaction, and the music dies away al niente.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016, Mine Doğantan-Dack, Artistic Practice as Research in Music: Theory, Criticism, Practice",
          "text": "The Prelude ends ambiguously, in that the two crotchet rests in bar 26 act as a fermata of indeterminate length as the resonance sustained by the open pedal fades al niente.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indicating in music notation that the dynamics fade to nothing."
      ],
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "notation",
          "notation#English"
        ],
        [
          "fade",
          "fade#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) Indicating in music notation that the dynamics fade to nothing."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    }
  ],
  "word": "al niente"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "al niente",
      "name": "it-adv"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian adverbs",
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian lemmas",
        "Italian multiword terms"
      ],
      "glosses": [
        "al niente"
      ],
      "links": [
        [
          "al niente",
          "al niente#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "al niente"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.