See aiuola on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "āreola" }, "expansion": "Latin āreola", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "aia<t:threshing floor>", "3": "-ola<pos:diminutive suffix><id:diminutive>" }, "expansion": "By surface analysis, aia (“threshing floor”) + -ola (diminutive suffix)", "name": "surf" }, { "args": { "1": "it", "2": "areola", "notext": "1" }, "expansion": "areola", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "scn", "2": "ariu" }, "expansion": "Sicilian ariu", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin āreola, diminutive of ārea (“open space”). By surface analysis, aia (“threshing floor”) + -ola (diminutive suffix). Compare borrowed doublet areola. Compare Sicilian ariu.", "forms": [ { "form": "aiuole", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "aiuola f (plural aiuole)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "a‧iuò‧la" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Italian terms suffixed with -ola (diminutive)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "They are also planted alone in flowerbeds, and mixed with other herbs", "ref": "13ᵗʰ century, “Degli Spinaci”, in Trattato dell'agricoltura [Treatise On Agriculture], translation of Opus ruralium commodorum libri Ⅻ by Pietro De' Crescenzi, published 1605, page 361:", "text": "Seminansi sole anche nell'aiuole, e mischiati ancora con l'altre erbe", "type": "quote" } ], "glosses": [ "flowerbed, bed" ], "id": "en-aiuola-it-noun-eSxr9VXr", "links": [ [ "flowerbed", "flowerbed" ], [ "bed", "bed" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Italian metonyms", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Italian terms suffixed with -ola (diminutive)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The land that makes us so fierce, while I was revolving along with the eternal Twins, all appeared to me, from the hills to the harbours/harbors", "ref": "1316–c. 1321, Dante Alighieri, “Canto XXII”, in Paradiso [Heaven], lines 151–153; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2ⁿᵈ revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:", "text": "L'aiuola che ci fa tanto feroci,\nvolgendom'io con li etterni Gemelli,\ntutta m'apparve da' colli alle foci", "type": "quote" } ], "glosses": [ "land, earth" ], "id": "en-aiuola-it-noun-3--exiEj", "links": [ [ "land", "land" ], [ "earth", "earth" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, poetic, metonymically) land, earth" ], "tags": [ "archaic", "feminine", "metonymically", "poetic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈjwɔ.la/" }, { "rhymes": "-ɔla" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "aiola" } ], "word": "aiuola" }
{ "categories": [ "Italian 3-syllable words", "Italian countable nouns", "Italian doublets", "Italian entries with incorrect language header", "Italian feminine nouns", "Italian lemmas", "Italian nouns", "Italian terms derived from Latin", "Italian terms inherited from Latin", "Italian terms suffixed with -ola (diminutive)", "Italian terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/ɔla", "Rhymes:Italian/ɔla/3 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "āreola" }, "expansion": "Latin āreola", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "aia<t:threshing floor>", "3": "-ola<pos:diminutive suffix><id:diminutive>" }, "expansion": "By surface analysis, aia (“threshing floor”) + -ola (diminutive suffix)", "name": "surf" }, { "args": { "1": "it", "2": "areola", "notext": "1" }, "expansion": "areola", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "scn", "2": "ariu" }, "expansion": "Sicilian ariu", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin āreola, diminutive of ārea (“open space”). By surface analysis, aia (“threshing floor”) + -ola (diminutive suffix). Compare borrowed doublet areola. Compare Sicilian ariu.", "forms": [ { "form": "aiuole", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "aiuola f (plural aiuole)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "a‧iuò‧la" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Italian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "They are also planted alone in flowerbeds, and mixed with other herbs", "ref": "13ᵗʰ century, “Degli Spinaci”, in Trattato dell'agricoltura [Treatise On Agriculture], translation of Opus ruralium commodorum libri Ⅻ by Pietro De' Crescenzi, published 1605, page 361:", "text": "Seminansi sole anche nell'aiuole, e mischiati ancora con l'altre erbe", "type": "quote" } ], "glosses": [ "flowerbed, bed" ], "links": [ [ "flowerbed", "flowerbed" ], [ "bed", "bed" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Italian metonyms", "Italian poetic terms", "Italian terms with archaic senses", "Italian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The land that makes us so fierce, while I was revolving along with the eternal Twins, all appeared to me, from the hills to the harbours/harbors", "ref": "1316–c. 1321, Dante Alighieri, “Canto XXII”, in Paradiso [Heaven], lines 151–153; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2ⁿᵈ revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:", "text": "L'aiuola che ci fa tanto feroci,\nvolgendom'io con li etterni Gemelli,\ntutta m'apparve da' colli alle foci", "type": "quote" } ], "glosses": [ "land, earth" ], "links": [ [ "land", "land" ], [ "earth", "earth" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, poetic, metonymically) land, earth" ], "tags": [ "archaic", "feminine", "metonymically", "poetic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈjwɔ.la/" }, { "rhymes": "-ɔla" } ], "synonyms": [ { "word": "aiola" } ], "word": "aiuola" }
Download raw JSONL data for aiuola meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.