"ai̯pau̯stăs" meaning in All languages combined

See ai̯pau̯stăs on Wiktionary

Verb [Polabian]

Etymology: Inherited from Proto-Slavic *upuščaaše, third-person singular past of Proto-Slavic *upustiti, from Proto-Slavic *pustiti. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|pox|sla-pro||*upuščaaše||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Slavic *upuščaaše, {{inh+|pox|sla-pro||*upuščaaše}} Inherited from Proto-Slavic *upuščaaše, {{inh|pox|sla-pro|*upustiti}} Proto-Slavic *upustiti, {{der|pox|sla-pro|*pustiti}} Proto-Slavic *pustiti Head templates: {{pox-verb|impf}} ai̯pau̯stăs impf
  1. (transitive) (he was) dropping Tags: imperfective, past, singular, third-person, transitive
    Sense id: en-ai̯pau̯stăs-pox-verb-B-3IhpFR Categories (other): Polabian entries with incorrect language header

Download JSON data for ai̯pau̯stăs meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pox",
        "2": "sla-pro",
        "3": "",
        "4": "*upuščaaše",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *upuščaaše",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pox",
        "2": "sla-pro",
        "3": "",
        "4": "*upuščaaše"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *upuščaaše",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pox",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*upustiti"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *upustiti",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pox",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*pustiti"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *pustiti",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *upuščaaše, third-person singular past of Proto-Slavic *upustiti, from Proto-Slavic *pustiti.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf"
      },
      "expansion": "ai̯pau̯stăs impf",
      "name": "pox-verb"
    }
  ],
  "lang": "Polabian",
  "lang_code": "pox",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polabian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "god shed a drop of blood",
          "ref": "1691, Georg Friedrich Mithoff, Mithoff's letter to Schrader",
          "text": "büzăc kopkǫ̇ kåråi̯ ai̯pau̯stăs",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(he was) dropping"
      ],
      "id": "en-ai̯pau̯stăs-pox-verb-B-3IhpFR",
      "links": [
        [
          "drop",
          "drop"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) (he was) dropping"
      ],
      "tags": [
        "imperfective",
        "past",
        "singular",
        "third-person",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "ai̯pau̯stăs"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pox",
        "2": "sla-pro",
        "3": "",
        "4": "*upuščaaše",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *upuščaaše",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pox",
        "2": "sla-pro",
        "3": "",
        "4": "*upuščaaše"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *upuščaaše",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pox",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*upustiti"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *upustiti",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pox",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*pustiti"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *pustiti",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *upuščaaše, third-person singular past of Proto-Slavic *upustiti, from Proto-Slavic *pustiti.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf"
      },
      "expansion": "ai̯pau̯stăs impf",
      "name": "pox-verb"
    }
  ],
  "lang": "Polabian",
  "lang_code": "pox",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polabian entries with incorrect language header",
        "Polabian imperfective verbs",
        "Polabian lemmas",
        "Polabian terms derived from Proto-Slavic",
        "Polabian terms inherited from Proto-Slavic",
        "Polabian terms with quotations",
        "Polabian transitive verbs",
        "Polabian verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "god shed a drop of blood",
          "ref": "1691, Georg Friedrich Mithoff, Mithoff's letter to Schrader",
          "text": "büzăc kopkǫ̇ kåråi̯ ai̯pau̯stăs",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(he was) dropping"
      ],
      "links": [
        [
          "drop",
          "drop"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) (he was) dropping"
      ],
      "tags": [
        "imperfective",
        "past",
        "singular",
        "third-person",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "ai̯pau̯stăs"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.