"adefesio" meaning in All languages combined

See adefesio on Wiktionary

Adjective [Spanish]

IPA: /adeˈfesjo/, [a.ð̞eˈfe.sjo] Forms: adefesios [feminine, masculine, plural]
Rhymes: -esjo Etymology: Borrowed from Latin ad Ephesĭos (“to the Ephesians”), title of an epistle of St. Paul, an allusion to the penalties imposed on the saint in Ephesus during his preaching. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|es|la|ad Ephesĭos||to the Ephesians|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Latin ad Ephesĭos (“to the Ephesians”), {{bor+|es|la|ad Ephesĭos|t=to the Ephesians}} Borrowed from Latin ad Ephesĭos (“to the Ephesians”) Head templates: {{es-adj|f=#}} adefesio m or f (masculine and feminine plural adefesios)
  1. ugly, ridiculous Tags: feminine, masculine
    Sense id: en-adefesio-es-adj-tz17QGik

Noun [Spanish]

IPA: /adeˈfesjo/, [a.ð̞eˈfe.sjo] Forms: adefesios [plural]
Rhymes: -esjo Etymology: Borrowed from Latin ad Ephesĭos (“to the Ephesians”), title of an epistle of St. Paul, an allusion to the penalties imposed on the saint in Ephesus during his preaching. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|es|la|ad Ephesĭos||to the Ephesians|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Latin ad Ephesĭos (“to the Ephesians”), {{bor+|es|la|ad Ephesĭos|t=to the Ephesians}} Borrowed from Latin ad Ephesĭos (“to the Ephesians”) Head templates: {{es-noun|m}} adefesio m (plural adefesios)
  1. ugly, ridiculous person or thing Tags: masculine
    Sense id: en-adefesio-es-noun-utEmmXGS Categories (other): Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 37 54 9
  2. idiotic action Tags: masculine
    Sense id: en-adefesio-es-noun-LyK9RGt1

Inflected forms

Download JSON data for adefesio meaning in All languages combined (3.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "ad Ephesĭos",
        "4": "",
        "5": "to the Ephesians",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin ad Ephesĭos (“to the Ephesians”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "ad Ephesĭos",
        "t": "to the Ephesians"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin ad Ephesĭos (“to the Ephesians”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin ad Ephesĭos (“to the Ephesians”), title of an epistle of St. Paul, an allusion to the penalties imposed on the saint in Ephesus during his preaching.",
  "forms": [
    {
      "form": "adefesios",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "f": "#"
      },
      "expansion": "adefesio m or f (masculine and feminine plural adefesios)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧de‧fe‧sio"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ugly, ridiculous"
      ],
      "id": "en-adefesio-es-adj-tz17QGik",
      "links": [
        [
          "ugly",
          "ugly"
        ],
        [
          "ridiculous",
          "ridiculous"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/adeˈfesjo/"
    },
    {
      "ipa": "[a.ð̞eˈfe.sjo]"
    },
    {
      "rhymes": "-esjo"
    }
  ],
  "word": "adefesio"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "ad Ephesĭos",
        "4": "",
        "5": "to the Ephesians",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin ad Ephesĭos (“to the Ephesians”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "ad Ephesĭos",
        "t": "to the Ephesians"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin ad Ephesĭos (“to the Ephesians”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin ad Ephesĭos (“to the Ephesians”), title of an epistle of St. Paul, an allusion to the penalties imposed on the saint in Ephesus during his preaching.",
  "forms": [
    {
      "form": "adefesios",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "adefesio m (plural adefesios)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧de‧fe‧sio"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "37 54 9",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Thus, Madurism hopes to kill off Chavism by stabbing it in the heart of its belief, trying to repeal the Constitution and replace it with a legal car crash that does away with the protagonism of the people in its main decision-making.",
          "ref": "2017 May 25, Javier Vivas Santana, “Asesinar al pueblo para imponer una dictadura”, in El Nacional",
          "text": "En consecuencia, el madurismo pretende asesinar al chavismo con una puñalada en el corazón de su pensamiento, al intentar derogar la Constitución y sustituirla por un adefesio jurídico que acabe con el protagonismo del pueblo en la toma de sus principales decisiones[…]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ugly, ridiculous person or thing"
      ],
      "id": "en-adefesio-es-noun-utEmmXGS",
      "links": [
        [
          "ugly",
          "ugly"
        ],
        [
          "ridiculous",
          "ridiculous"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "idiotic action"
      ],
      "id": "en-adefesio-es-noun-LyK9RGt1",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/adeˈfesjo/"
    },
    {
      "ipa": "[a.ð̞eˈfe.sjo]"
    },
    {
      "rhymes": "-esjo"
    }
  ],
  "word": "adefesio"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/esjo",
    "Rhymes:Spanish/esjo/4 syllables",
    "Spanish 4-syllable words",
    "Spanish adjectives",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish epicene adjectives",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish masculine nouns",
    "Spanish nouns",
    "Spanish terms borrowed from Latin",
    "Spanish terms derived from Latin",
    "Spanish terms derived from the Bible",
    "Spanish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "ad Ephesĭos",
        "4": "",
        "5": "to the Ephesians",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin ad Ephesĭos (“to the Ephesians”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "ad Ephesĭos",
        "t": "to the Ephesians"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin ad Ephesĭos (“to the Ephesians”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin ad Ephesĭos (“to the Ephesians”), title of an epistle of St. Paul, an allusion to the penalties imposed on the saint in Ephesus during his preaching.",
  "forms": [
    {
      "form": "adefesios",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "f": "#"
      },
      "expansion": "adefesio m or f (masculine and feminine plural adefesios)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧de‧fe‧sio"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ugly, ridiculous"
      ],
      "links": [
        [
          "ugly",
          "ugly"
        ],
        [
          "ridiculous",
          "ridiculous"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/adeˈfesjo/"
    },
    {
      "ipa": "[a.ð̞eˈfe.sjo]"
    },
    {
      "rhymes": "-esjo"
    }
  ],
  "word": "adefesio"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/esjo",
    "Rhymes:Spanish/esjo/4 syllables",
    "Spanish 4-syllable words",
    "Spanish adjectives",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish epicene adjectives",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish masculine nouns",
    "Spanish nouns",
    "Spanish terms borrowed from Latin",
    "Spanish terms derived from Latin",
    "Spanish terms derived from the Bible",
    "Spanish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "ad Ephesĭos",
        "4": "",
        "5": "to the Ephesians",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin ad Ephesĭos (“to the Ephesians”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "ad Ephesĭos",
        "t": "to the Ephesians"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin ad Ephesĭos (“to the Ephesians”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin ad Ephesĭos (“to the Ephesians”), title of an epistle of St. Paul, an allusion to the penalties imposed on the saint in Ephesus during his preaching.",
  "forms": [
    {
      "form": "adefesios",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "adefesio m (plural adefesios)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧de‧fe‧sio"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Thus, Madurism hopes to kill off Chavism by stabbing it in the heart of its belief, trying to repeal the Constitution and replace it with a legal car crash that does away with the protagonism of the people in its main decision-making.",
          "ref": "2017 May 25, Javier Vivas Santana, “Asesinar al pueblo para imponer una dictadura”, in El Nacional",
          "text": "En consecuencia, el madurismo pretende asesinar al chavismo con una puñalada en el corazón de su pensamiento, al intentar derogar la Constitución y sustituirla por un adefesio jurídico que acabe con el protagonismo del pueblo en la toma de sus principales decisiones[…]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ugly, ridiculous person or thing"
      ],
      "links": [
        [
          "ugly",
          "ugly"
        ],
        [
          "ridiculous",
          "ridiculous"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "idiotic action"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/adeˈfesjo/"
    },
    {
      "ipa": "[a.ð̞eˈfe.sjo]"
    },
    {
      "rhymes": "-esjo"
    }
  ],
  "word": "adefesio"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.