See a sangre fría on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "head": "a sangre fría" }, "expansion": "a sangre fría", "name": "es-adv" } ], "hyphenation": [ "a" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 186, 199 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 191, 204 ] ], "english": "Witnesses mentioned that Pantoja Vega was walking down a street, a short distance from his home, when he was attacked by unknown subjects who, without hesitation, shot him several times in cold blood.", "ref": "2023 May 11, “Muerte en SJL: sicarios asesinaron a balazos a un hombre a pocos metros de su casa [Death in SJL: Hitmen shot and killed a man a few meters from his home]”, in RPP:", "text": "Testigos contaron que Pantoja Vega estaba caminando por un pasaje, a pocos metros de su casa, cuando fue abordado por sujetos desconocidos que, sin mediar palabra, le dispararon varias veces a sangre fría.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "in cold blood (in a ruthless and unfeeling manner)" ], "id": "en-a_sangre_fría-es-adv-LX1kDVWN", "links": [ [ "in cold blood", "in cold blood" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) in cold blood (in a ruthless and unfeeling manner)" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/a ˌsanɡɾe ˈfɾia/" }, { "ipa": "[a ˌsãŋ.ɡɾe ˈfɾi.a]" } ], "word": "a sangre fría" }
{ "head_templates": [ { "args": { "head": "a sangre fría" }, "expansion": "a sangre fría", "name": "es-adv" } ], "hyphenation": [ "a" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Spanish adverbs", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish idioms", "Spanish lemmas", "Spanish multiword terms", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 186, 199 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 191, 204 ] ], "english": "Witnesses mentioned that Pantoja Vega was walking down a street, a short distance from his home, when he was attacked by unknown subjects who, without hesitation, shot him several times in cold blood.", "ref": "2023 May 11, “Muerte en SJL: sicarios asesinaron a balazos a un hombre a pocos metros de su casa [Death in SJL: Hitmen shot and killed a man a few meters from his home]”, in RPP:", "text": "Testigos contaron que Pantoja Vega estaba caminando por un pasaje, a pocos metros de su casa, cuando fue abordado por sujetos desconocidos que, sin mediar palabra, le dispararon varias veces a sangre fría.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "in cold blood (in a ruthless and unfeeling manner)" ], "links": [ [ "in cold blood", "in cold blood" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) in cold blood (in a ruthless and unfeeling manner)" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/a ˌsanɡɾe ˈfɾia/" }, { "ipa": "[a ˌsãŋ.ɡɾe ˈfɾi.a]" } ], "word": "a sangre fría" }
Download raw JSONL data for a sangre fría meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-01 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.