"a plena luz del día" meaning in All languages combined

See a plena luz del día on Wiktionary

Adverb [Spanish]

IPA: /a ˌplena ˌluθ del ˈdia/ [Spain], [a ˌple.na ˌluθ̬ ð̞el̪ ˈd̪i.a] [Spain], /a ˌplena ˌlus del ˈdia/ [Latin-America], [a ˌple.na ˌluz ð̞el̪ ˈd̪i.a] [Latin-America]
Head templates: {{es-adv}} a plena luz del día
  1. (idiomatic) in broad daylight (in a blatant and visible manner) Tags: idiomatic Synonyms: en plena luz del día, a plena luz
    Sense id: en-a_plena_luz_del_día-es-adv-5UZk2698 Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Alternative forms

Download JSON data for a plena luz del día meaning in All languages combined (1.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "a plena luz del día",
      "name": "es-adv"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In front of thee…\nfree of all\nsitting in the nocturnal past of my time\nI'm about to return in broad daylight\nunder a sky devoid of darkness\nand yoked in his promise\nof eternal morning.",
          "ref": "1974, Antonio Domínguez Hidalgo, Y otras melancolías",
          "roman": "de mañana eterna.",
          "text": "Frente a ti…\nlibre de todos\nsentado en el nocturno transcurrido de mi tiempo\nme dispongo a regresar a plena luz del día\nbajo un cielo desprovisto de tinieblas\ny uncido en su promesa",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in broad daylight (in a blatant and visible manner)"
      ],
      "id": "en-a_plena_luz_del_día-es-adv-5UZk2698",
      "links": [
        [
          "in broad daylight",
          "in broad daylight"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) in broad daylight (in a blatant and visible manner)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "en plena luz del día"
        },
        {
          "word": "a plena luz"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a ˌplena ˌluθ del ˈdia/",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a ˌple.na ˌluθ̬ ð̞el̪ ˈd̪i.a]",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/a ˌplena ˌlus del ˈdia/",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a ˌple.na ˌluz ð̞el̪ ˈd̪i.a]",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    }
  ],
  "word": "a plena luz del día"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "a plena luz del día",
      "name": "es-adv"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Spanish adverbs",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish idioms",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish multiword terms",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In front of thee…\nfree of all\nsitting in the nocturnal past of my time\nI'm about to return in broad daylight\nunder a sky devoid of darkness\nand yoked in his promise\nof eternal morning.",
          "ref": "1974, Antonio Domínguez Hidalgo, Y otras melancolías",
          "roman": "de mañana eterna.",
          "text": "Frente a ti…\nlibre de todos\nsentado en el nocturno transcurrido de mi tiempo\nme dispongo a regresar a plena luz del día\nbajo un cielo desprovisto de tinieblas\ny uncido en su promesa",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in broad daylight (in a blatant and visible manner)"
      ],
      "links": [
        [
          "in broad daylight",
          "in broad daylight"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) in broad daylight (in a blatant and visible manner)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a ˌplena ˌluθ del ˈdia/",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a ˌple.na ˌluθ̬ ð̞el̪ ˈd̪i.a]",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/a ˌplena ˌlus del ˈdia/",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a ˌple.na ˌluz ð̞el̪ ˈd̪i.a]",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "en plena luz del día"
    },
    {
      "word": "a plena luz"
    }
  ],
  "word": "a plena luz del día"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.