See a nadie le amarga un dulce on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "a sweet is not bitter to anyone" }, "expansion": "“a sweet is not bitter to anyone”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "a sweet is not bitter to anyone" }, "expansion": "Literally, “a sweet is not bitter to anyone”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “a sweet is not bitter to anyone”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "proverb" }, "expansion": "a nadie le amarga un dulce", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "a" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish proverbs", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "something is better than nothing" ], "id": "en-a_nadie_le_amarga_un_dulce-es-proverb-ojudr25b", "links": [ [ "something is better than nothing", "something is better than nothing" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/a ˌnadje le aˌmaɾɡa un ˈdulθe/", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "[a ˌna.ð̞je le aˌmaɾ.ɣ̞a ũn̪ ˈd̪ul̟.θe]", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "/a ˌnadje le aˌmaɾɡa un ˈdulse/", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "ipa": "[a ˌna.ð̞je le aˌmaɾ.ɣ̞a ũn̪ ˈd̪ul.se]", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] } ], "word": "a nadie le amarga un dulce" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "a sweet is not bitter to anyone" }, "expansion": "“a sweet is not bitter to anyone”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "a sweet is not bitter to anyone" }, "expansion": "Literally, “a sweet is not bitter to anyone”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “a sweet is not bitter to anyone”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "proverb" }, "expansion": "a nadie le amarga un dulce", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "a" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish multiword terms", "Spanish proverbs", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "glosses": [ "something is better than nothing" ], "links": [ [ "something is better than nothing", "something is better than nothing" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/a ˌnadje le aˌmaɾɡa un ˈdulθe/", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "[a ˌna.ð̞je le aˌmaɾ.ɣ̞a ũn̪ ˈd̪ul̟.θe]", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "/a ˌnadje le aˌmaɾɡa un ˈdulse/", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "ipa": "[a ˌna.ð̞je le aˌmaɾ.ɣ̞a ũn̪ ˈd̪ul.se]", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] } ], "word": "a nadie le amarga un dulce" }
Download raw JSONL data for a nadie le amarga un dulce meaning in All languages combined (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.