See Zuidnederfrankisch on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "zuid", "3": "Nederfrankisch" }, "expansion": "zuid + Nederfrankisch", "name": "com" } ], "etymology_text": "From zuid + Nederfrankisch.", "head_templates": [ { "args": { "1": "n" }, "expansion": "Zuidnederfrankisch n", "name": "nl-proper noun" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dutch entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "1979, J. Goossens, Dialectologie en taalvariatie, in: Verslagen en mededelingen van de Koninklijke Academie voor Nederlandse taal- en letterkunde: nieuwe reeks, year 1979, p. 127 (also at dbnl.nl: volume, article)", "text": "In het aangrenzende Zuidnederfrankisch (Limburgs en Nederrijns) beperkt zich de consequente werking van de regel tot de open oude lange klinkers in deze positie.", "type": "quotation" }, { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "roman": "Nederland kent twee officieel erkende talen, de al genoemde standaardtaal en het Fries. Daarnaast zijn er nog twee officieel erkende streektalen, namelijk het Limburgs, ofwel het Zuid-Nederfrankisch, en het Nedersaksisch.", "text": "2012, Maarten van Rossem, Nederland volgens Maarten van Rossem, e-book", "type": "quotation" }, { "ref": "2021, Winfried Dolderer, Overmaas – „jenseits der Maas“: Eine historische Annäherung, in: Sebastian Bischoff, Christoph Jahr, Tatjana Mrowka, Jens Thiel (eds.), „Mit Belgien ist das so eine Sache ...“ Resultate und Perspektiven der Historischen Belgienforschung (Historiche Belgienforschung, Bd. 9), Waxmann (Verlag) : Münster · New York, p. 15ff., here p. 18, bi-lingual map Abb. 2: Das südniederfränkische Dialektgebiet (Abdruck mit freundlicher Genehmigung des LVR-Instituts für Landeskunde und Regionalgeschichte)", "roman": "South Low Franconian between the Uerdinger/Uerdingen and Benrather/Benrath line/Line", "text": "Südniederfränkisch zwischen Uerdinger und Benrather Linie\nZuidnederfrankisch tussen Uerdinger en Benrather lijn", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "South Low Franconian" ], "holonyms": [ { "word": "Nederfrankisch" } ], "id": "en-Zuidnederfrankisch-nl-name-~DCj1MEb", "links": [ [ "South Low Franconian", "South Low Franconian" ] ], "synonyms": [ { "word": "Zuid-Nederfrankisch" } ], "tags": [ "neuter" ] } ], "word": "Zuidnederfrankisch" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "zuid", "3": "Nederfrankisch" }, "expansion": "zuid + Nederfrankisch", "name": "com" } ], "etymology_text": "From zuid + Nederfrankisch.", "head_templates": [ { "args": { "1": "n" }, "expansion": "Zuidnederfrankisch n", "name": "nl-proper noun" } ], "holonyms": [ { "word": "Nederfrankisch" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Dutch compound terms", "Dutch entries with incorrect language header", "Dutch lemmas", "Dutch neuter nouns", "Dutch proper nouns", "Dutch terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Dutch quotations" ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "1979, J. Goossens, Dialectologie en taalvariatie, in: Verslagen en mededelingen van de Koninklijke Academie voor Nederlandse taal- en letterkunde: nieuwe reeks, year 1979, p. 127 (also at dbnl.nl: volume, article)", "text": "In het aangrenzende Zuidnederfrankisch (Limburgs en Nederrijns) beperkt zich de consequente werking van de regel tot de open oude lange klinkers in deze positie.", "type": "quotation" }, { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "roman": "Nederland kent twee officieel erkende talen, de al genoemde standaardtaal en het Fries. Daarnaast zijn er nog twee officieel erkende streektalen, namelijk het Limburgs, ofwel het Zuid-Nederfrankisch, en het Nedersaksisch.", "text": "2012, Maarten van Rossem, Nederland volgens Maarten van Rossem, e-book", "type": "quotation" }, { "ref": "2021, Winfried Dolderer, Overmaas – „jenseits der Maas“: Eine historische Annäherung, in: Sebastian Bischoff, Christoph Jahr, Tatjana Mrowka, Jens Thiel (eds.), „Mit Belgien ist das so eine Sache ...“ Resultate und Perspektiven der Historischen Belgienforschung (Historiche Belgienforschung, Bd. 9), Waxmann (Verlag) : Münster · New York, p. 15ff., here p. 18, bi-lingual map Abb. 2: Das südniederfränkische Dialektgebiet (Abdruck mit freundlicher Genehmigung des LVR-Instituts für Landeskunde und Regionalgeschichte)", "roman": "South Low Franconian between the Uerdinger/Uerdingen and Benrather/Benrath line/Line", "text": "Südniederfränkisch zwischen Uerdinger und Benrather Linie\nZuidnederfrankisch tussen Uerdinger en Benrather lijn", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "South Low Franconian" ], "links": [ [ "South Low Franconian", "South Low Franconian" ] ], "tags": [ "neuter" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Zuid-Nederfrankisch" } ], "word": "Zuidnederfrankisch" }
Download raw JSONL data for Zuidnederfrankisch meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.