"Zhongzheng" meaning in All languages combined

See Zhongzheng on Wiktionary

Proper name [English]

enPR: jo͝ongʹjǔngʹ Etymology: From the Hanyu Pinyin romanization of Mandarin 中正 (Zhōngzhèng). Etymology templates: {{bor|en|cmn-pinyin|-}} Hanyu Pinyin, {{lang|zh|鄉鎮市區別}} 鄉鎮市區別, {{lang|zh|中正區}} 中正區, {{bor|en|cmn|^中正}} Mandarin 中正 (Zhōngzhèng) Head templates: {{en-proper noun}} Zhongzheng
  1. A district of the city of Taipei, Taiwan. Categories (place): Places in Taipei, Places in Taiwan
    Sense id: en-Zhongzheng-en-name-DfVJ~IOl Categories (other): Neighborhoods in Taiwan
  2. A district of the city of Keelung, Taiwan. Categories (place): Places in Keelung, Places in Taiwan
    Sense id: en-Zhongzheng-en-name-LQNLhjpa Categories (other): Neighborhoods in Taiwan, English entries with incorrect language header, English quotations with omitted translation Disambiguation of English entries with incorrect language header: 10 90 Disambiguation of English quotations with omitted translation: 10 90
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Chungcheng (alt: Wade–Giles) Translations (districts): 中正 (Zhōngzhèng) (Chinese Mandarin)
Disambiguation of 'districts': 50 50

Alternative forms

Download JSON data for Zhongzheng meaning in All languages combined (4.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-pinyin",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Hanyu Pinyin",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "鄉鎮市區別"
      },
      "expansion": "鄉鎮市區別",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "中正區"
      },
      "expansion": "中正區",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "^中正"
      },
      "expansion": "Mandarin 中正 (Zhōngzhèng)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Hanyu Pinyin romanization of Mandarin 中正 (Zhōngzhèng).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Zhongzheng",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Neighborhoods in Taiwan",
          "orig": "en:Neighborhoods in Taiwan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Places in Taipei",
          "orig": "en:Places in Taipei",
          "parents": [
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Places in Taiwan",
          "orig": "en:Places in Taiwan",
          "parents": [
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[2006 February, Rich Lang, “What? No Big Gulp?”, in Saveur, number 90, →ISSN, →OCLC, page 22",
          "text": "A 7-Eleven store in Taipei's Jhongjheng District, one of many in Taiwan selling classic dishes 24 hours a day.]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010 December 8, Yvonne Liu, “Centaline to branch out in Taiwan and Singapore”, in South China Morning Post, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2014-08-03",
          "text": "The first branch in Taiwan's Zhongzheng district will open in the middle of the month and four more will follow in the next six months.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A district of the city of Taipei, Taiwan."
      ],
      "id": "en-Zhongzheng-en-name-DfVJ~IOl",
      "links": [
        [
          "district",
          "district"
        ],
        [
          "Taipei",
          "Taipei#English"
        ],
        [
          "Taiwan",
          "Taiwan#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Neighborhoods in Taiwan",
          "orig": "en:Neighborhoods in Taiwan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Places in Keelung",
          "orig": "en:Places in Keelung",
          "parents": [
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Places in Taiwan",
          "orig": "en:Places in Taiwan",
          "parents": [
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "10 90",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 90",
          "kind": "other",
          "name": "English quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[2021 July 20, 盧賢秀, “‘Skywalkers’ lug gear uphill to fix old folks’ house [爺奶獨居鐵皮屋 「天行者」扛物資上山修繕]”, in Julian Clegg, transl., Taipei Times, sourced from 自由時報, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2021-07-27, Taiwan News, page 14",
          "text": "An elderly married couple in Keelung’s Jhongjheng District have been living in a corrugated iron house that is potentially dangerous because it is too dark inside and the bathroom floor is wet and slippery.\n基隆市中正區一對老夫妻住在山坡上鐵皮屋,因室內燈光不足、浴室地面濕滑,[…]]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "[2022 November 15, Chen Yu-fu, Jonathan Chin, “Keelung inaugurates long-term care facility”, in Taipei Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2022-11-15, Taiwan News, page 3",
          "text": "The Keelung City Government last week held a plaque revealing ceremony for a long-term care center for elderly people in Jhongjheng District (中正).]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A district of the city of Keelung, Taiwan."
      ],
      "id": "en-Zhongzheng-en-name-LQNLhjpa",
      "links": [
        [
          "district",
          "district"
        ],
        [
          "Keelung",
          "Keelung#English"
        ],
        [
          "Taiwan",
          "Taiwan#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "jo͝ongʹjǔngʹ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "Wade–Giles",
      "word": "Chungcheng"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "Zhōngzhèng",
      "sense": "districts",
      "word": "中正"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Zhongzheng"
  ],
  "word": "Zhongzheng"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English proper nouns",
    "English quotations with omitted translation",
    "English terms borrowed from Hanyu Pinyin",
    "English terms borrowed from Mandarin",
    "English terms derived from Hanyu Pinyin",
    "English terms derived from Mandarin",
    "English terms with quotations",
    "English uncountable nouns"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-pinyin",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Hanyu Pinyin",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "鄉鎮市區別"
      },
      "expansion": "鄉鎮市區別",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "中正區"
      },
      "expansion": "中正區",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "^中正"
      },
      "expansion": "Mandarin 中正 (Zhōngzhèng)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Hanyu Pinyin romanization of Mandarin 中正 (Zhōngzhèng).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Zhongzheng",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Neighborhoods in Taiwan",
        "en:Places in Taipei",
        "en:Places in Taiwan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[2006 February, Rich Lang, “What? No Big Gulp?”, in Saveur, number 90, →ISSN, →OCLC, page 22",
          "text": "A 7-Eleven store in Taipei's Jhongjheng District, one of many in Taiwan selling classic dishes 24 hours a day.]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010 December 8, Yvonne Liu, “Centaline to branch out in Taiwan and Singapore”, in South China Morning Post, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2014-08-03",
          "text": "The first branch in Taiwan's Zhongzheng district will open in the middle of the month and four more will follow in the next six months.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A district of the city of Taipei, Taiwan."
      ],
      "links": [
        [
          "district",
          "district"
        ],
        [
          "Taipei",
          "Taipei#English"
        ],
        [
          "Taiwan",
          "Taiwan#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Neighborhoods in Taiwan",
        "en:Places in Keelung",
        "en:Places in Taiwan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[2021 July 20, 盧賢秀, “‘Skywalkers’ lug gear uphill to fix old folks’ house [爺奶獨居鐵皮屋 「天行者」扛物資上山修繕]”, in Julian Clegg, transl., Taipei Times, sourced from 自由時報, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2021-07-27, Taiwan News, page 14",
          "text": "An elderly married couple in Keelung’s Jhongjheng District have been living in a corrugated iron house that is potentially dangerous because it is too dark inside and the bathroom floor is wet and slippery.\n基隆市中正區一對老夫妻住在山坡上鐵皮屋,因室內燈光不足、浴室地面濕滑,[…]]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "[2022 November 15, Chen Yu-fu, Jonathan Chin, “Keelung inaugurates long-term care facility”, in Taipei Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2022-11-15, Taiwan News, page 3",
          "text": "The Keelung City Government last week held a plaque revealing ceremony for a long-term care center for elderly people in Jhongjheng District (中正).]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A district of the city of Keelung, Taiwan."
      ],
      "links": [
        [
          "district",
          "district"
        ],
        [
          "Keelung",
          "Keelung#English"
        ],
        [
          "Taiwan",
          "Taiwan#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "jo͝ongʹjǔngʹ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "alt": "Wade–Giles",
      "word": "Chungcheng"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "Zhōngzhèng",
      "sense": "districts",
      "word": "中正"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Zhongzheng"
  ],
  "word": "Zhongzheng"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.