"Ying-chi-sha" meaning in All languages combined

See Ying-chi-sha on Wiktionary

Proper name [English]

Etymology: From the Wade–Giles romanization of the Mandarin 英吉沙 (Ying¹-chi²-sha¹). Etymology templates: {{bor|en|cmn-wadegiles|-}} Wade–Giles, {{uder|en|cmn|英吉沙|tr=Ying¹-chi²-sha¹}} Mandarin 英吉沙 (Ying¹-chi²-sha¹) Head templates: {{en-proper noun|nolinkhead=1}} Ying-chi-sha
  1. Alternative form of Yingjisha (Yengisar) Wikipedia link: Aeronautical Chart and Information Center Tags: alt-of, alternative Alternative form of: Yingjisha (extra: Yengisar)

Download JSON data for Ying-chi-sha meaning in All languages combined (3.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-wadegiles",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Wade–Giles",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "英吉沙",
        "tr": "Ying¹-chi²-sha¹"
      },
      "expansion": "Mandarin 英吉沙 (Ying¹-chi²-sha¹)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Wade–Giles romanization of the Mandarin 英吉沙 (Ying¹-chi²-sha¹).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "Ying-chi-sha",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "Yengisar",
          "word": "Yingjisha"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1946 December 5, Military Information: Sinkiang Rebellions 1931-1937, page 9",
          "text": "Within the independent government of the East Turkestan Republic, while Sabid-da-Mulla insisted upon defending the Old City of Kashgar to the death, Mahum and Nias wanted to quit the Old City for the time being, withdraw to Ying-chi-sha, and plan a second uprising. These two at last withdrew to Ying-chi-sha and there joined the Khotan forces that had been fighting the T'ungkan troops of the New City of Kashgar. Sabid and all other important members now had no recourse but to withdraw to Ying-chi-sha. The T'ungkan troops in the New City of Kashgar entered the Old City without a fight. At that time Mahumd and Nias had already withdrawn to Yarkand. Sabid, in the middle of February, gathered the troops scattered in the vicinity of Ying-chi-sha, and attacked Kashgar. Though he recaptured the Old City he lost it again after two days, and was beaten back to Ying-chi-sha.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1967 January 26, Liu Tung-sheng, “Distribution, stratigraphic and material Composition Characteristics of Chinese Loess and Loess-like Rocks”, in Collected Works on China's Loess Soil, →OCLC, page 152",
          "text": "The Malan loess of Late Pleistocene epoch is more widely distributed than the Li-shih and Wu-ch'eng loess. Its distribution stretches from Po-lo at the northern foothills of T'ien Shan and Ying-chi-sha at the western edge of the Tarim basin in the west toward the east through Tsaidam, Ho-hsi Corridor, Kansu, Shensi and foothills of T'ai-hsing Shan in Hopeh to Ch'ih-feng and Shantung Peninsula and reaches Ch'in Ling in the south and the Great Wall in the north.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Yingjisha (Yengisar)"
      ],
      "id": "en-Ying-chi-sha-en-name-TA9GL1Ru",
      "links": [
        [
          "Yingjisha",
          "Yingjisha#English"
        ],
        [
          "Yengisar",
          "Yengisar"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ],
      "wikipedia": [
        "Aeronautical Chart and Information Center"
      ]
    }
  ],
  "word": "Ying-chi-sha"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-wadegiles",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Wade–Giles",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "英吉沙",
        "tr": "Ying¹-chi²-sha¹"
      },
      "expansion": "Mandarin 英吉沙 (Ying¹-chi²-sha¹)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Wade–Giles romanization of the Mandarin 英吉沙 (Ying¹-chi²-sha¹).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "Ying-chi-sha",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "Yengisar",
          "word": "Yingjisha"
        }
      ],
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English proper nouns",
        "English terms borrowed from Wade–Giles",
        "English terms derived from Mandarin",
        "English terms derived from Wade–Giles",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "English undefined derivations",
        "Mandarin terms with non-redundant manual transliterations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1946 December 5, Military Information: Sinkiang Rebellions 1931-1937, page 9",
          "text": "Within the independent government of the East Turkestan Republic, while Sabid-da-Mulla insisted upon defending the Old City of Kashgar to the death, Mahum and Nias wanted to quit the Old City for the time being, withdraw to Ying-chi-sha, and plan a second uprising. These two at last withdrew to Ying-chi-sha and there joined the Khotan forces that had been fighting the T'ungkan troops of the New City of Kashgar. Sabid and all other important members now had no recourse but to withdraw to Ying-chi-sha. The T'ungkan troops in the New City of Kashgar entered the Old City without a fight. At that time Mahumd and Nias had already withdrawn to Yarkand. Sabid, in the middle of February, gathered the troops scattered in the vicinity of Ying-chi-sha, and attacked Kashgar. Though he recaptured the Old City he lost it again after two days, and was beaten back to Ying-chi-sha.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1967 January 26, Liu Tung-sheng, “Distribution, stratigraphic and material Composition Characteristics of Chinese Loess and Loess-like Rocks”, in Collected Works on China's Loess Soil, →OCLC, page 152",
          "text": "The Malan loess of Late Pleistocene epoch is more widely distributed than the Li-shih and Wu-ch'eng loess. Its distribution stretches from Po-lo at the northern foothills of T'ien Shan and Ying-chi-sha at the western edge of the Tarim basin in the west toward the east through Tsaidam, Ho-hsi Corridor, Kansu, Shensi and foothills of T'ai-hsing Shan in Hopeh to Ch'ih-feng and Shantung Peninsula and reaches Ch'in Ling in the south and the Great Wall in the north.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Yingjisha (Yengisar)"
      ],
      "links": [
        [
          "Yingjisha",
          "Yingjisha#English"
        ],
        [
          "Yengisar",
          "Yengisar"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ],
      "wikipedia": [
        "Aeronautical Chart and Information Center"
      ]
    }
  ],
  "word": "Ying-chi-sha"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.