See X generation on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "X generation", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Generation X" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Generations", "orig": "en:Generations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 42, 54 ] ], "ref": "2013, Percival Everett, James Kincaid, A History of the African-American People:", "text": "Instant gratification is the curse of the X generation.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 86, 98 ] ], "ref": "2013, Tony Davila, Marc Epstein, Robert Shelton, How to Become Innovative:", "text": "The Pontiac Aztec is a now-classic example of a product that attempted to capture the X generation with a car customized to their every need.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 133, 145 ] ], "ref": "2014, Robert W. Prichard, A History of the Episcopal Church, page xv:", "text": "I have included information, such as the adoption of electronic means of communication and the need to evangelize the members of the X generation, which I certainly had not foreseen when I last wrote.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Generation X" ], "id": "en-X_generation-en-name-wRVGA3Ef", "links": [ [ "Generation X", "Generation X#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "X generation" }
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "X generation", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Generation X" } ], "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English proper nouns", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "en:Generations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 42, 54 ] ], "ref": "2013, Percival Everett, James Kincaid, A History of the African-American People:", "text": "Instant gratification is the curse of the X generation.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 86, 98 ] ], "ref": "2013, Tony Davila, Marc Epstein, Robert Shelton, How to Become Innovative:", "text": "The Pontiac Aztec is a now-classic example of a product that attempted to capture the X generation with a car customized to their every need.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 133, 145 ] ], "ref": "2014, Robert W. Prichard, A History of the Episcopal Church, page xv:", "text": "I have included information, such as the adoption of electronic means of communication and the need to evangelize the members of the X generation, which I certainly had not foreseen when I last wrote.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Generation X" ], "links": [ [ "Generation X", "Generation X#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "X generation" }
Download raw JSONL data for X generation meaning in All languages combined (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-19 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (c3cc510 and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.