See W in the chat on Wiktionary
{ "etymology_text": "Originates from a cliché expression used by live streamers, especially those on Twitch, to request that chat (“the entirety of users, viewed collectively, in a chat room, especially the chat room accompanying a live stream”) type w (“successful, admirable, excellent, good”) into the chatbox in response to something positive or favourable; now used figuratively. Ultimately from w (“abbreviation of win”), in-turn from W (“as a sports statistic, abbreviation of wins”).\nCompare figurative F in the chat (“an expression of condolences, sympathy or regret”), smash that like button (“requests the viewer to like, upvote or favourite the video, live stream, post or photograph in question”) and hit the bell icon (“requests a viewer to follow one's account”).", "forms": [ { "form": "Ws in the chat", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "W's in the chat", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "Ws in the chat", "2": "W's in the chat" }, "expansion": "W in the chat (plural Ws in the chat or W's in the chat)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "L in the chat" } ], "categories": [ { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "English Twitch-speak", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "An expression of victory: excitement, happiness, amazement." ], "id": "en-W_in_the_chat-en-noun-cpvGjBpk", "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "slang", "slang" ], [ "victory", "victory" ], [ "excitement", "excitement" ], [ "happiness", "happiness" ], [ "amazement", "amazement" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Internet slang) An expression of victory: excitement, happiness, amazement." ], "tags": [ "Internet" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-W in the chat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-W_in_the_chat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-W_in_the_chat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-W_in_the_chat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-W_in_the_chat.wav.ogg" } ], "word": "W in the chat" } { "etymology_text": "Originates from a cliché expression used by live streamers, especially those on Twitch, to request that chat (“the entirety of users, viewed collectively, in a chat room, especially the chat room accompanying a live stream”) type w (“successful, admirable, excellent, good”) into the chatbox in response to something positive or favourable; now used figuratively. Ultimately from w (“abbreviation of win”), in-turn from W (“as a sports statistic, abbreviation of wins”).\nCompare figurative F in the chat (“an expression of condolences, sympathy or regret”), smash that like button (“requests the viewer to like, upvote or favourite the video, live stream, post or photograph in question”) and hit the bell icon (“requests a viewer to follow one's account”).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "W in the chat", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "L in the chat" } ], "categories": [ { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "English Twitch-speak", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 32", "kind": "other", "name": "English links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 33", "kind": "other", "name": "English links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 38", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 25", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Congratulations; well done." ], "id": "en-W_in_the_chat-en-intj-MzIFY0vN", "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "slang", "slang" ], [ "Congratulations", "congratulations" ], [ "well done", "well done" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Internet slang) Congratulations; well done." ], "tags": [ "Internet" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-W in the chat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-W_in_the_chat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-W_in_the_chat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-W_in_the_chat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-W_in_the_chat.wav.ogg" } ], "word": "W in the chat" }
{ "categories": [ "English Twitch-speak", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English links with manual fragments", "English links with redundant alt parameters", "English multiword terms", "English nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_text": "Originates from a cliché expression used by live streamers, especially those on Twitch, to request that chat (“the entirety of users, viewed collectively, in a chat room, especially the chat room accompanying a live stream”) type w (“successful, admirable, excellent, good”) into the chatbox in response to something positive or favourable; now used figuratively. Ultimately from w (“abbreviation of win”), in-turn from W (“as a sports statistic, abbreviation of wins”).\nCompare figurative F in the chat (“an expression of condolences, sympathy or regret”), smash that like button (“requests the viewer to like, upvote or favourite the video, live stream, post or photograph in question”) and hit the bell icon (“requests a viewer to follow one's account”).", "forms": [ { "form": "Ws in the chat", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "W's in the chat", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "Ws in the chat", "2": "W's in the chat" }, "expansion": "W in the chat (plural Ws in the chat or W's in the chat)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "L in the chat" } ], "categories": [ "English internet slang" ], "glosses": [ "An expression of victory: excitement, happiness, amazement." ], "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "slang", "slang" ], [ "victory", "victory" ], [ "excitement", "excitement" ], [ "happiness", "happiness" ], [ "amazement", "amazement" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Internet slang) An expression of victory: excitement, happiness, amazement." ], "tags": [ "Internet" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-W in the chat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-W_in_the_chat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-W_in_the_chat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-W_in_the_chat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-W_in_the_chat.wav.ogg" } ], "word": "W in the chat" } { "categories": [ "English Twitch-speak", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English links with manual fragments", "English links with redundant alt parameters", "English multiword terms", "English nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_text": "Originates from a cliché expression used by live streamers, especially those on Twitch, to request that chat (“the entirety of users, viewed collectively, in a chat room, especially the chat room accompanying a live stream”) type w (“successful, admirable, excellent, good”) into the chatbox in response to something positive or favourable; now used figuratively. Ultimately from w (“abbreviation of win”), in-turn from W (“as a sports statistic, abbreviation of wins”).\nCompare figurative F in the chat (“an expression of condolences, sympathy or regret”), smash that like button (“requests the viewer to like, upvote or favourite the video, live stream, post or photograph in question”) and hit the bell icon (“requests a viewer to follow one's account”).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "W in the chat", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "L in the chat" } ], "categories": [ "English internet slang" ], "glosses": [ "Congratulations; well done." ], "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "slang", "slang" ], [ "Congratulations", "congratulations" ], [ "well done", "well done" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Internet slang) Congratulations; well done." ], "tags": [ "Internet" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-W in the chat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-W_in_the_chat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-W_in_the_chat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-W_in_the_chat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-W_in_the_chat.wav.ogg" } ], "word": "W in the chat" }
Download raw JSONL data for W in the chat meaning in All languages combined (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.