"Tungyin" meaning in All languages combined

See Tungyin on Wiktionary

Proper name [English]

Etymology: From Mandarin 東引 (Dōngyǐn), Wade–Giles romanization: Tung¹-yin³. Etymology templates: {{bor|en|cmn|-}} Mandarin, {{zh-l|*東引|tr=Dōngyǐn}} 東引 (Dōngyǐn), {{bor|en|cmn-wadegiles|-}} Wade–Giles Head templates: {{en-proper noun}} Tungyin
  1. Alternative form of Dongyin (island) Tags: alt-of, alternative Alternative form of: Dongyin (extra: island)
    Sense id: en-Tungyin-en-name-9STX-TMm Categories (other): English entries with incorrect language header

Download JSON data for Tungyin meaning in All languages combined (3.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Mandarin",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*東引",
        "tr": "Dōngyǐn"
      },
      "expansion": "東引 (Dōngyǐn)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-wadegiles",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Wade–Giles",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 東引 (Dōngyǐn), Wade–Giles romanization: Tung¹-yin³.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Tungyin",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "island",
          "word": "Dongyin"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1962, DeWitt S. Copp, “The Mudcats”, in The Odd Day, William Morrow and Company, →LCCN, →OCLC, page 67",
          "text": "\"Way up here,\" Kueffer pointed thirty miles further north of the Matsus, \"are two more islands we hold but, technically, although they're administered from here, they aren't part of this complex.\" He tapped the names on the map: Tungyin and Hsiyin.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1964 January, Sam Duke, “Free China's Savage Commando War Against Peiping”, in Man's Illustrated, volume 8, number 8, →OCLC, page 22, column 3",
          "text": "Main base for the hush-hush N.S.A. is a heavily guarded outpost in the Tungyin Islands. Here—only 20 miles across the South China Sea from the enslaved mainland—the Nationalist raiders prepare for their frequent forays into Red territory.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998, Robert Storey, “Islands of the Taiwan Straits”, in Taiwan (Lonely Planet), 4th edition, →OCLC, →OL, pages 323–324",
          "text": "TUNGYIN TOWNSHIP\n(dōngyǐn xiāng) 東引鄉\nThis northernmost outpost of the Matsu archipelago is a remote place that sees few visitors. The largest island in the township is Tungyin (dōngyǐn) and to the west of that is Hsiyin (xīyǐn).[…]\nTUNGYIN ISLAND\n(dōngyǐn) 東引\nTungyin is a very windy island and therefore is almost totally devoid of trees. Grass is the main vegetation. The local population (soldiers excluded) is around 700, but military personnel far outnumber civilians.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2000 April 13, Monique Chu, “Coast guard comes under attack”, in Taipei Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2022-10-14, Local News, page 2",
          "text": "CGA Deputy Director You confirmed that the number of fishing boats from China anchored near Kinmen and Tungyin had increased lately.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014 June 29, “Wreckage of British ship S.S. Sobraon found”, in Focus Taiwan, archived from the original on 2022-10-04, Society",
          "text": "Reports dating back more than a century that a British ship sank near Tungyin Island in 1901 were confirmed recently after divers found its wreckage and salvaged some objects from it, the United Daily News reported Sunday.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2022 February 11, Minnie Chen, “Was it Beijing testing Taiwan’s defences with unidentified Matsu island flyover?”, in South China Morning Post, archived from the original on 2022-02-11, China Military",
          "text": "Residents of Tungyin, a frontline islet under Taiwan’s Matsu islands cluster, said they spotted an unidentified aircraft flying overhead at 2.45pm on February 5, while video footage from the watchtower monitor showed an aircraft crossing the skies and flying out towards the east.\nThe military commanding centre of Tungyin confirmed that “a fixed-wing twin-propeller aircraft [had] briefly entered the airspace and soon left”.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Dongyin (island)"
      ],
      "id": "en-Tungyin-en-name-9STX-TMm",
      "links": [
        [
          "Dongyin",
          "Dongyin#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "Tungyin"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Mandarin",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*東引",
        "tr": "Dōngyǐn"
      },
      "expansion": "東引 (Dōngyǐn)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-wadegiles",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Wade–Giles",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 東引 (Dōngyǐn), Wade–Giles romanization: Tung¹-yin³.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Tungyin",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "island",
          "word": "Dongyin"
        }
      ],
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English proper nouns",
        "English terms borrowed from Mandarin",
        "English terms borrowed from Wade–Giles",
        "English terms derived from Mandarin",
        "English terms derived from Wade–Giles",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1962, DeWitt S. Copp, “The Mudcats”, in The Odd Day, William Morrow and Company, →LCCN, →OCLC, page 67",
          "text": "\"Way up here,\" Kueffer pointed thirty miles further north of the Matsus, \"are two more islands we hold but, technically, although they're administered from here, they aren't part of this complex.\" He tapped the names on the map: Tungyin and Hsiyin.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1964 January, Sam Duke, “Free China's Savage Commando War Against Peiping”, in Man's Illustrated, volume 8, number 8, →OCLC, page 22, column 3",
          "text": "Main base for the hush-hush N.S.A. is a heavily guarded outpost in the Tungyin Islands. Here—only 20 miles across the South China Sea from the enslaved mainland—the Nationalist raiders prepare for their frequent forays into Red territory.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998, Robert Storey, “Islands of the Taiwan Straits”, in Taiwan (Lonely Planet), 4th edition, →OCLC, →OL, pages 323–324",
          "text": "TUNGYIN TOWNSHIP\n(dōngyǐn xiāng) 東引鄉\nThis northernmost outpost of the Matsu archipelago is a remote place that sees few visitors. The largest island in the township is Tungyin (dōngyǐn) and to the west of that is Hsiyin (xīyǐn).[…]\nTUNGYIN ISLAND\n(dōngyǐn) 東引\nTungyin is a very windy island and therefore is almost totally devoid of trees. Grass is the main vegetation. The local population (soldiers excluded) is around 700, but military personnel far outnumber civilians.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2000 April 13, Monique Chu, “Coast guard comes under attack”, in Taipei Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2022-10-14, Local News, page 2",
          "text": "CGA Deputy Director You confirmed that the number of fishing boats from China anchored near Kinmen and Tungyin had increased lately.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014 June 29, “Wreckage of British ship S.S. Sobraon found”, in Focus Taiwan, archived from the original on 2022-10-04, Society",
          "text": "Reports dating back more than a century that a British ship sank near Tungyin Island in 1901 were confirmed recently after divers found its wreckage and salvaged some objects from it, the United Daily News reported Sunday.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2022 February 11, Minnie Chen, “Was it Beijing testing Taiwan’s defences with unidentified Matsu island flyover?”, in South China Morning Post, archived from the original on 2022-02-11, China Military",
          "text": "Residents of Tungyin, a frontline islet under Taiwan’s Matsu islands cluster, said they spotted an unidentified aircraft flying overhead at 2.45pm on February 5, while video footage from the watchtower monitor showed an aircraft crossing the skies and flying out towards the east.\nThe military commanding centre of Tungyin confirmed that “a fixed-wing twin-propeller aircraft [had] briefly entered the airspace and soon left”.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Dongyin (island)"
      ],
      "links": [
        [
          "Dongyin",
          "Dongyin#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "Tungyin"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.