See Tuman on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ko", "3": "^두만강(豆滿江)" }, "expansion": "Korean 두만강(豆滿江) (Duman'gang)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Korean 두만강(豆滿江) (Duman'gang).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Tuman", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1965, Inez Kong Pai, transl., The Ever White Mountain: Korean Lyrics in the Classical Sijo Form, Rutland, VT: Charles E. Tuttle Company, →LCCN, →OCLC, page 53:", "text": "I planted our flag on the Ever White Mountain\nand watered my horse in the Tuman River.", "type": "quote" }, { "ref": "1970, Richard E. Kim, Lost Names: Scenes from a Korean Boyhood, University of California Press, published 1998, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 3:", "text": "“The sun goes down quickly in the north, you know, especially in the winter.” She pauses, remembering the twilight and the sunset in a small border town by Tuman River that separates northern Korea, Manchuria, and Siberia.", "type": "quote" }, { "ref": "1980 [1937 March 29], Kim Il-sung, “Let Us Inspire the People with Hopes of National Liberation by Advancing with Large Forces into the Motherland”, in Kim Il Sung Works, volume 1, Pyongyang: Foreign Languages Publishing House, →OCLC, page 126:", "text": "In this large-scale operation of advance into the homeland we plan to dispatch the KPRA in three directions: The main unit will cross the Amnok River and push towards Hyesan, a strongpoint of frontier guards of the Japanese imperialists; another unit is to skirt Mt. Paektu and push on, by way of Antu and Helong, to the northern border area adjoining the Tuman River; and the third unit is to advance as far as the Linjiang and Changbai areas on the shore of the Amnok River.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Robert Willoughby, “Northernmost Corner”, in North Korea (Bradt Travel Guides), 2nd edition, →ISBN, →OCLC, →OL, page 186:", "text": "Two-thirds of the region’s 150,000 people inhabit Rajin and Sonbong, many working in Rajin’s port, Sonbong’s oil processing refineries and the iron, magnesium and ceramics industries on the cities’ outskirts. As such, it’s been promoted less for tourists than for businessmen, but even then the zone’s development is taking time, and the Rajin and Sonbong zone, collectively known as Rason, encloses an area of forested hills and wetlands, lakes and the Tuman River delta with an abundance of wildlife.", "type": "quote" }, { "ref": "2018 February 25, Hyung Jin Kim, Christy Lee, “North Korean Ice Hockey Player Who Defected Lauds Effort of Joint Women’s Team”, in Voice of America, archived from the original on 2018-02-25:", "text": "In 1997, Hwangbo and her family boarded a small boat and crossed the Tuman River, North Korea’s northern border, into China before settling in South Korea.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Synonym of Tumen: the Korean-derived name" ], "id": "en-Tuman-en-name-9IeqUFGQ", "links": [ [ "Tumen", "Tumen#English" ], [ "Korean", "Korean#English" ] ], "synonyms": [ { "extra": "the Korean-derived name", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "Tumen" } ], "wikipedia": [ "Encyclopædia Britannica" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "to͞omänʹ" } ], "word": "Tuman" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ko", "3": "^두만강(豆滿江)" }, "expansion": "Korean 두만강(豆滿江) (Duman'gang)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Korean 두만강(豆滿江) (Duman'gang).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Tuman", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English proper nouns", "English terms borrowed from Korean", "English terms derived from Korean", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1965, Inez Kong Pai, transl., The Ever White Mountain: Korean Lyrics in the Classical Sijo Form, Rutland, VT: Charles E. Tuttle Company, →LCCN, →OCLC, page 53:", "text": "I planted our flag on the Ever White Mountain\nand watered my horse in the Tuman River.", "type": "quote" }, { "ref": "1970, Richard E. Kim, Lost Names: Scenes from a Korean Boyhood, University of California Press, published 1998, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 3:", "text": "“The sun goes down quickly in the north, you know, especially in the winter.” She pauses, remembering the twilight and the sunset in a small border town by Tuman River that separates northern Korea, Manchuria, and Siberia.", "type": "quote" }, { "ref": "1980 [1937 March 29], Kim Il-sung, “Let Us Inspire the People with Hopes of National Liberation by Advancing with Large Forces into the Motherland”, in Kim Il Sung Works, volume 1, Pyongyang: Foreign Languages Publishing House, →OCLC, page 126:", "text": "In this large-scale operation of advance into the homeland we plan to dispatch the KPRA in three directions: The main unit will cross the Amnok River and push towards Hyesan, a strongpoint of frontier guards of the Japanese imperialists; another unit is to skirt Mt. Paektu and push on, by way of Antu and Helong, to the northern border area adjoining the Tuman River; and the third unit is to advance as far as the Linjiang and Changbai areas on the shore of the Amnok River.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Robert Willoughby, “Northernmost Corner”, in North Korea (Bradt Travel Guides), 2nd edition, →ISBN, →OCLC, →OL, page 186:", "text": "Two-thirds of the region’s 150,000 people inhabit Rajin and Sonbong, many working in Rajin’s port, Sonbong’s oil processing refineries and the iron, magnesium and ceramics industries on the cities’ outskirts. As such, it’s been promoted less for tourists than for businessmen, but even then the zone’s development is taking time, and the Rajin and Sonbong zone, collectively known as Rason, encloses an area of forested hills and wetlands, lakes and the Tuman River delta with an abundance of wildlife.", "type": "quote" }, { "ref": "2018 February 25, Hyung Jin Kim, Christy Lee, “North Korean Ice Hockey Player Who Defected Lauds Effort of Joint Women’s Team”, in Voice of America, archived from the original on 2018-02-25:", "text": "In 1997, Hwangbo and her family boarded a small boat and crossed the Tuman River, North Korea’s northern border, into China before settling in South Korea.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Synonym of Tumen: the Korean-derived name" ], "links": [ [ "Tumen", "Tumen#English" ], [ "Korean", "Korean#English" ] ], "synonyms": [ { "extra": "the Korean-derived name", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "Tumen" } ], "wikipedia": [ "Encyclopædia Britannica" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "to͞omänʹ" } ], "word": "Tuman" }
Download raw JSONL data for Tuman meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.