"Tsai" meaning in All languages combined

See Tsai on Wiktionary

Proper name [English]

Forms: Tsais [plural]
Etymology: From Mandarin 蔡 (Cài), Wade–Giles romanization: Tsʻai⁴. Etymology templates: {{bor|en|cmn|-}} Mandarin, {{zh-l|^蔡}} 蔡 (Cài), {{bor|en|cmn-wadegiles|-}} Wade–Giles Head templates: {{en-proper noun|Tsais}} Tsai (plural Tsais)
  1. A surname from Mandarin Chinese. Synonyms: Ts'ai [also], Cai [Hanyu-Pinyin]
    Sense id: en-Tsai-en-name-j4yH-~Td Categories (other): English entries with incorrect language header, English surnames

Inflected forms

Download JSON data for Tsai meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Mandarin",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "^蔡"
      },
      "expansion": "蔡 (Cài)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-wadegiles",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Wade–Giles",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 蔡 (Cài), Wade–Giles romanization: Tsʻai⁴.",
  "forms": [
    {
      "form": "Tsais",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Tsais"
      },
      "expansion": "Tsai (plural Tsais)",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English surnames",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2015 June 23, Jake Chung, “Students graduate on Taiwu Mountain”, in Taipei Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2022-10-21, Taiwan News",
          "text": "The two elementary-school students graduating this year, Yang Hao-lung (楊昊龍) and Chang Wei-shih (張煒世), started out from the school at 8:30am yesterday and jogged to Jinsha Township (金沙) Office before riding a tandem bicycle to the entrance of the ancient trail into Taiwu Mountain (太武山), bordered by the Tsai (蔡) family’s ancestral house.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A surname from Mandarin Chinese."
      ],
      "id": "en-Tsai-en-name-j4yH-~Td",
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "raw_tags": [
            "from Wade–Giles"
          ],
          "tags": [
            "also"
          ],
          "word": "Ts'ai"
        },
        {
          "tags": [
            "Hanyu-Pinyin"
          ],
          "word": "Cai"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "Tsai"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Mandarin",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "^蔡"
      },
      "expansion": "蔡 (Cài)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-wadegiles",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Wade–Giles",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 蔡 (Cài), Wade–Giles romanization: Tsʻai⁴.",
  "forms": [
    {
      "form": "Tsais",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Tsais"
      },
      "expansion": "Tsai (plural Tsais)",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English proper nouns",
        "English surnames",
        "English terms borrowed from Mandarin",
        "English terms borrowed from Wade–Giles",
        "English terms derived from Mandarin",
        "English terms derived from Wade–Giles",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2015 June 23, Jake Chung, “Students graduate on Taiwu Mountain”, in Taipei Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2022-10-21, Taiwan News",
          "text": "The two elementary-school students graduating this year, Yang Hao-lung (楊昊龍) and Chang Wei-shih (張煒世), started out from the school at 8:30am yesterday and jogged to Jinsha Township (金沙) Office before riding a tandem bicycle to the entrance of the ancient trail into Taiwu Mountain (太武山), bordered by the Tsai (蔡) family’s ancestral house.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A surname from Mandarin Chinese."
      ],
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "from Wade–Giles"
      ],
      "tags": [
        "also"
      ],
      "word": "Ts'ai"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin"
      ],
      "word": "Cai"
    }
  ],
  "word": "Tsai"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.