See Trugrede on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "Trugrede" }, "expansion": "Unadapted borrowing from German Trugrede", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from German Trugrede, from Trug (“deception”) + Rede (“speech”).", "forms": [ { "form": "Trugredes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "s" }, "expansion": "Trugrede (plural Trugredes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1991, Charles Segal, “Ajax”, in Tragedy and Civilization:", "text": "[…] the majority of scholars seem to agree that the speech [Ajax's speech in lines 646–692 of Sophocles' Ajax] really is a Trugrede, a speech of deception. Ajax has no intention of yielding but must deceive his friends in order to complete his heroic death.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Lucia Prauscello, “Juno's Wrath Again: Some Virgilian Echoes in Ovid, Met. 3.253–315”, in The Classical Quarterly, volume 58, number 2:", "text": "[…] Iris' disguise, by Juno's order, as the Trojan Beroe and her Trugrede to the Trojan women to persuade them to burn the Trojan ships at [Aeneid] 5.605–663", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Oratory designed to mislead its audience; a speech of deception" ], "id": "en-Trugrede-en-noun-0-0QVcUn", "links": [ [ "Oratory", "oratory#English" ], [ "speech", "speech" ], [ "deception", "deception" ] ] } ], "word": "Trugrede" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "Trugrede" }, "expansion": "Unadapted borrowing from German Trugrede", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from German Trugrede, from Trug (“deception”) + Rede (“speech”).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Trugrede", "name": "en-proper-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 30", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "79 21", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Undoubtedly essential to the meaning of the play is its most disputed part, the famous speech that makes up the whole of the second epeisodion and which is known by the name Trugrede (646–692).", "ref": "1968, Martin Sicherl, Die Tragik des Aias:", "text": "Für das Verstehen des Dramas ist zweifellos seine umstrittenste Partie wesentlich, die berühmte Rede, die das ganze zweite Epeisodion ausmacht und die unter dem Namen \"Trugrede\" bekannt ist (646–92).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Specifically, Ajax's monologue from lines 646–692 of Sophocles' play Ajax" ], "id": "en-Trugrede-en-name-JqYMksZK", "links": [ [ "monologue", "monologue" ] ] } ], "word": "Trugrede" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English proper nouns", "English terms borrowed from German", "English terms derived from German", "English unadapted borrowings from German", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "Trugrede" }, "expansion": "Unadapted borrowing from German Trugrede", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from German Trugrede, from Trug (“deception”) + Rede (“speech”).", "forms": [ { "form": "Trugredes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "s" }, "expansion": "Trugrede (plural Trugredes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1991, Charles Segal, “Ajax”, in Tragedy and Civilization:", "text": "[…] the majority of scholars seem to agree that the speech [Ajax's speech in lines 646–692 of Sophocles' Ajax] really is a Trugrede, a speech of deception. Ajax has no intention of yielding but must deceive his friends in order to complete his heroic death.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Lucia Prauscello, “Juno's Wrath Again: Some Virgilian Echoes in Ovid, Met. 3.253–315”, in The Classical Quarterly, volume 58, number 2:", "text": "[…] Iris' disguise, by Juno's order, as the Trojan Beroe and her Trugrede to the Trojan women to persuade them to burn the Trojan ships at [Aeneid] 5.605–663", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Oratory designed to mislead its audience; a speech of deception" ], "links": [ [ "Oratory", "oratory#English" ], [ "speech", "speech" ], [ "deception", "deception" ] ] } ], "word": "Trugrede" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English proper nouns", "English terms borrowed from German", "English terms derived from German", "English unadapted borrowings from German", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "Trugrede" }, "expansion": "Unadapted borrowing from German Trugrede", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from German Trugrede, from Trug (“deception”) + Rede (“speech”).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Trugrede", "name": "en-proper-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "German terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Undoubtedly essential to the meaning of the play is its most disputed part, the famous speech that makes up the whole of the second epeisodion and which is known by the name Trugrede (646–692).", "ref": "1968, Martin Sicherl, Die Tragik des Aias:", "text": "Für das Verstehen des Dramas ist zweifellos seine umstrittenste Partie wesentlich, die berühmte Rede, die das ganze zweite Epeisodion ausmacht und die unter dem Namen \"Trugrede\" bekannt ist (646–92).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Specifically, Ajax's monologue from lines 646–692 of Sophocles' play Ajax" ], "links": [ [ "monologue", "monologue" ] ] } ], "word": "Trugrede" }
Download raw JSONL data for Trugrede meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.